1
00:02:13,407 --> 00:02:16,703
Dvakrát!
Dvakrát byl chycen!

2
00:02:16,704 --> 00:02:19,202
A dvakrát utekl!

3
00:02:19,901 --> 00:02:24,697
Náš soud mu nikdy neměl projevit takové milosrdenství.
Za své zločiny měl být popraven.

4
00:02:24,698 --> 00:02:27,629
Měl jsi jednoduchý úkol, Durasi.

5
00:02:27,630 --> 00:02:32,691
Najít rebely, které Archer ukrýval
a dopravit je zpět do Impéria.

6
00:02:32,693 --> 00:02:34,434
Ale selhal jsi!

7
00:02:34,435 --> 00:02:36,988
Archer z tebe udělal hlupáka.

8
00:02:36,989 --> 00:02:40,085
Nabízíme ti šanci, jak znovu získat velení.

9
00:02:40,086 --> 00:02:42,781
A tvou čest.

10
00:02:42,781 --> 00:02:45,780
Nezklamu!

11
00:02:50,972 --> 00:02:53,916
- Musí to být něco vážného.
- Co se děje?

12
00:02:53,917 --> 00:02:56,956
- Kapitán chce s námi mluvit.
- O čem?

13
00:02:56,957 --> 00:03:03,062
Mluví s admirálem Forrestem.
Po třetí za poslední hodinu.

14
00:03:03,063 --> 00:03:04,954
No, zřejmě se něco děje.

15
00:03:04,955 --> 00:03:08,947
Nepamatuji se, kdy po mě naposledy chtěl,
abych se připojil k poradě.

16
00:03:08,948 --> 00:03:12,446
Možná to má co dělat s ...

17
00:03:19,361 --> 00:03:22,942
Země byla napadena.

18
00:03:22,943 --> 00:03:26,408
Co tím myslíte, "napadena"?

19
00:03:26,409 --> 00:03:31,113
Sonda.
Nevědí odkud pochází.

20
00:03:31,114 --> 00:03:39,134
Aktivovala zbraň, která zničila pás země
v délce 4000 kilometrů ...

21
00:03:39,135 --> 00:03:43,205
od Floridy až po Venezuelu.

22
00:03:43,321 --> 00:03:45,645
Mohou být milióny obětí.

23
00:03:45,645 --> 00:03:48,968
Milióny?
........