1
00:00:00,064 --> 00:00:03,710
<i>V minulých dílech na AMC
v The Walking Dead… </i>

2
00:00:05,758 --> 00:00:07,150
Tohle bychom neměli dělat.

3
00:00:07,236 --> 00:00:07,930
Ale měli!

4
00:00:08,009 --> 00:00:10,089
Useknul tomu chlapovi
hlavu katanou.

5
00:00:14,523 --> 00:00:15,455
Dostaň všechny do autobusu.

6
00:00:15,555 --> 00:00:17,851
- Buďte připravení k odjezdu.
Hned budu zpátky. - Co když nebudeš?

7
00:00:17,931 --> 00:00:19,732
Beth!?
Kde je Beth!?

8
00:00:21,353 --> 00:00:22,398
Maggie…

9
00:00:24,895 --> 00:00:26,668
Snažím se najít děti,
abych je odvedla do autobusu.

10
00:00:26,813 --> 00:00:27,979
Musíme jít, Beth.

11
00:00:28,546 --> 00:00:29,646
Musíme jít.

12
00:00:30,523 --> 00:00:33,380
<i> Vím, že je to už nějakou dobu.</i>

13
00:00:33,393 --> 00:00:35,628
<i> Budu upřímná. </i>

14
00:00:35,630 --> 00:00:37,664
<i>Zapomněla jsem na tebe. </i>

15
00:00:38,834 --> 00:00:41,636
<i> Po tom, co se stalo na farmě,
jsme se pořád stěhovali. </i>

16
00:00:41,638 --> 00:00:44,173
<i> Ale něco se stalo. </i>

17
00:00:44,175 --> 00:00:46,179
<i> Něco dobrého.</i>

18
00:00:46,181 --> 00:00:48,882
<i> Konečně. </i>

19
00:00:48,884 --> 00:00:50,383
<i> Našli jsme vězení. </i>

20
00:00:53,222 --> 00:00:55,994
<i> Táta si myslí, že z něj
můžeme udělat domov. </i>

21
00:01:00,669 --> 00:01:03,041
<i> Říká, že budeme
pěstovat plodiny na poli, </i>

22
00:01:03,043 --> 00:01:05,480
<i> najdeme prasata a kuřata, </i>

23
00:01:05,482 --> 00:01:08,517
<i> přestaneme utíkat
a sbírat odpadky. </i>
........