1
00:00:01,746 --> 00:00:03,706
Vítejte v zemi severních Paiutů.

2
00:00:06,634 --> 00:00:09,505
- Takže tady byla zastávka pro… pro.
- španělskou obchodní cestu.

3
00:00:11,363 --> 00:00:13,958
- Neslyšíte jakoby bum..bum..bum…
- Jo.

4
00:00:14,374 --> 00:00:16,510
- Zrovna teď cítím statický náboj.
- Já taky.

5
00:00:19,453 --> 00:00:20,598
Jmenuji se Zak Bagans...

6
00:00:21,551 --> 00:00:23,246
v duchy jsem nikdy nevěřil až do doby...

7
00:00:23,661 --> 00:00:25,343
než jsem se s jedním setkal tváří v tvář...

8
00:00:25,693 --> 00:00:27,303
"chtěli jste nás, máte nás"

9
00:00:28,023 --> 00:00:31,782
Tak jsem se vydal na cestu, abych na video
zachytil to, co jsem kdysi viděl...

10
00:00:33,981 --> 00:00:36,166
Aniž by nás doprovázel velký štáb,

11
00:00:36,830 --> 00:00:39,974
připojil se ke mně pouze další vyšetřovatel
Nick Groff

12
00:00:40,397 --> 00:00:42,198
a náš technik Aaron Goodwin....

13
00:00:43,094 --> 00:00:47,510
My tři navštívíme některá z nejaktivnějších
paranormálních míst,

14
00:00:48,029 --> 00:00:53,182
kde strávíme zamčeni celou noc
od setmění až do svítání.

15
00:00:54,054 --> 00:00:55,677
"Dorazili jste do cílové destinace..."

16
00:00:56,205 --> 00:00:56,949
"peklo"

17
00:00:57,543 --> 00:00:58,237
Drsný...

18
00:00:59,798 --> 00:01:00,541
Extrémní...

19
00:01:04,245 --> 00:01:06,781
Tohle jsou naše Ghost Adventures.

20
00:01:13,975 --> 00:01:17,402
Jsme na ranči Bonnie Springs v
Blue Diamondu v Nevadě.

21
00:01:21,114 --> 00:01:24,930
V 60. letech tu byla postavena
atrakce jako z divokého západu.

22
00:01:25,442 --> 00:01:29,353
Bylo to postaveno na půdě, kde v 19. století
bývala španělská obchodní cesta

23
00:01:29,753 --> 00:01:34,149
........