1
00:00:00,850 --> 00:00:03,333
Tohle bývala nejnebezpečnější
část řeky Tennessee.

2
00:00:03,613 --> 00:00:05,180
Cherokee tuto řeku prokleli.

3
00:00:05,381 --> 00:00:08,250
Pod vodou je hřbitov. Zaplavili
celý město, i ten hřbitov.

4
00:00:08,514 --> 00:00:10,682
Je to zvrácený, nechutný.
Všude kolem jsou pohřbené děti.

5
00:00:12,906 --> 00:00:14,844
Nic nevidím! Kde jsi?

6
00:00:15,445 --> 00:00:17,406
Zrovna nás zasáhlo tornádo.

7
00:00:17,655 --> 00:00:19,158
Ten dok, kámo, odfouklo ho to.

8
00:00:19,399 --> 00:00:20,414
Pane Bože!

9
00:00:20,758 --> 00:00:21,820
Není tohle ta kletba?

10
00:00:22,092 --> 00:00:24,052
Stojíš tu a naštvaně pozoruješ,
jak tu lidi pracují?

11
00:00:24,348 --> 00:00:25,916
PANE BOŽE, KÁMO!

12
00:00:28,116 --> 00:00:29,188
Jmenuji se Zak Bagans...

13
00:00:30,180 --> 00:00:31,916
v duchy jsem nikdy nevěřil až do doby...

14
00:00:32,188 --> 00:00:33,948
než jsem se s jedním setkal tváří v tvář...

15
00:00:34,492 --> 00:00:36,212
"chtěli jste nás, máte nás"

16
00:00:36,637 --> 00:00:40,572
Tak jsem se vydal na cestu, abych na video
zachytil to, co jsem kdysi viděl...

17
00:00:42,700 --> 00:00:44,884
Aniž by nás doprovázel velký štáb,

18
00:00:45,693 --> 00:00:48,747
připojil se ke mně pouze další vyšetřovatel
Nick Groff

19
00:00:49,069 --> 00:00:51,012
a náš technik Aaron Goodwin....

20
00:00:51,796 --> 00:00:56,420
My tři navštívíme některá z nejaktivnějších
paranormálních míst,

21
00:00:56,724 --> 00:01:01,884
kde strávíme zamčeni celou noc
od setmění až do svítání.

22
00:01:02,844 --> 00:01:04,268
"Dorazili jste do cílové destinace..."

23
00:01:05,012 --> 00:01:05,700
"peklo"

........