1
00:00:39,908 --> 00:00:43,048
Dobrý den, pane. Rád vás vidím.
Myslel jsem, že jste v Mapledurhamu.

2
00:00:43,793 --> 00:00:45,683
Jen jsem přinesl Chardina.

3
00:00:47,228 --> 00:00:49,598
- To vidím.
- Půjde dobře k Fragonardovi.

4
00:00:51,843 --> 00:00:54,219
- Jak se daří Fleur?
- Je hodně neklidná.

5
00:00:54,853 --> 00:00:57,930
- Neměla by být, když už je ten případ vyřešen.
- To je právě ono.

6
00:00:58,650 --> 00:01:02,486
- Lidé se k nám obracejí zády.
- Jak to ? Vyhráli jste přece.

7
00:01:02,965 --> 00:01:06,480
Přesně tak. Lidé nesnášejí morální převahu.

8
00:01:08,041 --> 00:01:09,536
Hm? Co to znamená?

9
00:01:13,291 --> 00:01:14,426
Sám to pociťuji.

10
00:01:15,461 --> 00:01:21,432
Napadnout moderní morálku, to byl výborný
nápad u soudu, ale ve společnosti ...

11
00:01:22,106 --> 00:01:24,861
- Nesmysl.
- Já vím, pane, ale my ve společnosti žijeme.

12
00:01:25,951 --> 00:01:32,948
Mně to nevadí. Bůh ví, že jsem zvyklý na posměch
pro foggartismus. Ale Fleur ...

13
00:01:33,693 --> 00:01:37,128
- Měla by mít větší odvahu.
- Ale společnost je její život.

14
00:01:41,884 --> 00:01:44,563
Chce, abych ji vzal na cestu kolem světa.

15
00:01:45,283 --> 00:01:47,703
- Kolem světa... ?
- To by ji mohlo prospět.

16
00:01:48,218 --> 00:01:50,288
- Něco pozoruhodného.
- Co St. Moritz?

17
00:01:51,043 --> 00:01:55,173
Ne, kolem světa, nebo nic.
A já nemohu jet, pane.

18
00:01:55,748 --> 00:01:59,888
Ne, dokud parlament zasedá. Ne dřív
než v srpnu. Bylo by mi jako zběhovi.

19
00:02:00,458 --> 00:02:04,378
- To by nebylo dobré ani pro jednoho z nás.
- Jak ji mohlo napadnout opustit kloučka?

20
00:02:04,898 --> 00:02:06,768
- To ukazuje, jak je nesvá.
- Už jste jí to řekl ?

21
00:02:08,248 --> 00:02:12,443
Před pěti minutami. Trvalo mi
týden než jsem se rozhodl.

........