1
00:00:02,103 --> 00:00:04,116
Je to policejní inspektor.

2
00:00:04,216 --> 00:00:08,682
- Prý jde po komunistech.
- Takže nás nechají na pokoji?

3
00:00:08,683 --> 00:00:10,906
Co to sakra děláte?!

4
00:00:12,480 --> 00:00:16,319
Považujte to za vzájemné seznámení.

5
00:00:16,320 --> 00:00:18,999
Říkal, že ho do Birminghamu
poslal pan Churchill.

6
00:00:19,000 --> 00:00:21,519
Kvůli nějaké krádeži.

7
00:00:21,520 --> 00:00:24,319
Thomasi, jsi bookmaker,
nejsi blázen.

8
00:00:24,320 --> 00:00:26,519
Když ty zbraně prodáš někomu,
kdo je použije,

9
00:00:26,520 --> 00:00:28,319
budeš viset.

10
00:00:28,320 --> 00:00:30,719
Jsem jen bezvýznamný komunista
s nevymáchanou pusou.

11
00:00:30,720 --> 00:00:34,519
Jsem s tebou, protože jsi jediný,
kdo se jich nebojí.

12
00:00:34,520 --> 00:00:36,689
Jediný rozdíl mezi námi, Freddie, je,

13
00:00:36,690 --> 00:00:40,759
že můj kůň má alespoň šanci vyhrát.

14
00:00:40,760 --> 00:00:42,399
Tommy!

15
00:00:42,400 --> 00:00:43,700
Ty teď manipuluješ dostihy?

16
00:00:44,880 --> 00:00:46,680
Ucházím se o tu práci barmanky.

17
00:00:49,320 --> 00:00:50,440
Jste na místě?

18
00:00:51,720 --> 00:00:52,720
Ano, pane.

19
00:01:50,120 --> 00:01:52,080
Neříkal jsi, že jedeme na jarmark?

20
00:01:53,780 --> 00:01:55,241
Nejdřív vyřídíme nějakou práci.

21
00:01:55,242 --> 00:01:57,959
Tak pojďte a buďte ve střehu.

22
00:01:57,960 --> 00:01:59,840
- Jakou práci?
- To jsou Leeové.

23
00:02:01,000 --> 00:02:02,199
Tommy!

24
........