1
00:00:11,752 --> 00:00:14,346
NORTH VIDEO
uvádí

2
00:00:19,672 --> 00:00:23,062
VRAŽEDNÁ DOHODA

3
00:02:19,312 --> 00:02:21,462
...což vytváří etický hlavolam.

4
00:02:21,752 --> 00:02:26,826
Ale pamatujte: vy hájíte jeho právo
být svobodným občanem, ne právo zabíjet.

5
00:02:27,112 --> 00:02:28,704
- Omlouvám se.
- Ano.

6
00:02:28,992 --> 00:02:33,588
Ale dost teorie. Podívejme se na nějakou
záležitost z praktického pohledu.

7
00:02:33,872 --> 00:02:37,626
Saro, povězte nám o případu
Kalifornie versus Cris Albanesi.

8
00:02:37,912 --> 00:02:39,106
Ovšem.

9
00:02:39,912 --> 00:02:44,110
V kauze bratrů Albanesiů
soudce, pan profesor Nolan,

10
00:02:44,392 --> 00:02:48,021
odmítl obhajobu Crise Albanesiho,
který si teď odpykává doživotní trest

11
00:02:48,312 --> 00:02:51,622
za vraždu svého bratra.
Obhajoba uváděla dočasnou nepříčetnost,

12
00:02:51,912 --> 00:02:55,587
ale porota a soudce shledali Crise
vinným, protože tu byly důkazy,

13
00:02:55,872 --> 00:03:00,309
že tuto vraždu léta plánoval. Já si
myslím, že obhajoba propásla šanci.

14
00:03:00,592 --> 00:03:04,380
Ano, bylo to promyšlené,
ale bylo to vykonáno v sebeobraně,

15
00:03:04,672 --> 00:03:07,584
a to by mu vyneslo
naprosto odlišný trest.

16
00:03:07,872 --> 00:03:13,265
Děkuji, Saro. A teď se podíváme
na stranu 8, McDonald versus Chicago.

17
00:03:14,032 --> 00:03:16,227
To je náš precedens.

18
00:03:19,912 --> 00:03:22,187
...Tak jo, uvidíme se v neděli.
Skvělá práce.

19
00:03:22,472 --> 00:03:24,667
- Děkuji.
- Ahoj, tati.

20
00:03:25,392 --> 00:03:29,180
Nedělní večeři nevynecháš.
To je roztomilý.

21
00:03:29,832 --> 00:03:33,745
Hele, nejsem žádnej měkkota.
Až budou přečiny, tak si tě podám.
........