1
00:00:01,100 --> 00:00:03,492
<i> <font color="cyan"> překlad a synchro: f1nc0 </font></i>

2
00:00:03,635 --> 00:00:05,404
Tak jdeme, kamaráde.

3
00:00:12,379 --> 00:00:14,712
<i> - Jo. Panečku.
- Bezva. </i>

4
00:00:14,714 --> 00:00:17,448
<i> - Hezky.
- Ten teda válí. </i>

5
00:00:20,447 --> 00:00:22,299
<i>Draci - Obránci Berku</i>

6
00:00:23,019 --> 00:00:26,057
<b> 2x18 - Bing! Bam! Boom! </b>

7
00:00:26,241 --> 00:00:29,879
A je to.
To by mělo stačit.

8
00:00:29,947 --> 00:00:30,949
<i>Tak co myslíš, kamaráde?</i>

9
00:00:32,790 --> 00:00:35,527
Aha, "nech si svůj názor pro
sebe dokud neuvidíme že funguje."

10
00:00:35,595 --> 00:00:36,762
Tak to beru.

11
00:00:36,796 --> 00:00:40,251
<i>Škyťáku, jsi tam nahoře?</i>

12
00:00:41,299 --> 00:00:44,706
Thornado a já jsme zrovna
dělali průzkum kolem vesnice a ...

13
00:00:44,740 --> 00:00:47,642
Co to má u Thora být za výmysl?

14
00:00:47,677 --> 00:00:50,548
Nazval jsem to hromové ucho.

15
00:00:50,582 --> 00:00:52,820
Je s tím možné sledovat draka
na míle daleko.

16
00:00:52,854 --> 00:00:57,694
A to snad platí i o našem příteli,
draka Screaming Death.

17
00:00:57,728 --> 00:01:00,300
A tys dorazil právě včas
abych to mohl předvést.

18
00:01:00,334 --> 00:01:02,636
Dobře, tak se předveď.

19
00:01:02,670 --> 00:01:04,707
Dobře, dej si ucho sem.

20
00:01:05,978 --> 00:01:09,549
Bezzubko, výbuch plazmy.

21
00:01:09,583 --> 00:01:11,521
Och, to je signál, holka.
Vzpomínáš si na tu píseň?

22
00:01:11,555 --> 00:01:13,591
Co to říkám?
Samozřejmě, že ano.

23
00:01:13,626 --> 00:01:15,794
........