1
00:00:06,731 --> 00:00:07,998
Dobré ráno.
2
00:00:08,032 --> 00:00:08,965
Dobré ráno.
3
00:00:09,000 --> 00:00:09,933
Kdy to máš?
4
00:00:10,001 --> 00:00:10,967
Prosím?
5
00:00:11,002 --> 00:00:12,269
Focení modelek.
6
00:00:12,303 --> 00:00:14,805
Líbí se mi ty falešné brýle
a noviny.
7
00:00:14,839 --> 00:00:16,406
<i>Taky jsme tak nějakou
dobu vypadal.</i>
8
00:00:17,542 --> 00:00:18,942
Ty brýle jsou pravé.
9
00:00:18,976 --> 00:00:22,846
Díky nim si všimnu blbečků dřív,
než se přiblíží.
10
00:00:22,880 --> 00:00:25,916
Jo. Chlapi jsou nejhorší.
Nemám pravdu?
11
00:00:28,519 --> 00:00:30,454
Jmenuju se Tyler.
12
00:00:30,488 --> 00:00:33,256
A nechci od tebe nic jiného,
než úsměv.
13
00:00:36,894 --> 00:00:39,629
Spíš to vypadá,
že mě ignoruješ.
14
00:00:40,176 --> 00:00:43,676
MEN AT WORK 3x06 - Hi Jude
Překlad: tarba
15
00:00:45,302 --> 00:00:46,603
Jak jde hledání bytu?
16
00:00:46,637 --> 00:00:48,238
<i>Je to brutální.</i>
17
00:00:48,272 --> 00:00:50,307
Pokud teda nechceš čtvrté
patro bez výtahu,
18
00:00:50,375 --> 00:00:53,510
ke kterému je připojený kambodžský
transvestita/prostitut.
19
00:00:53,544 --> 00:00:55,912
Aspoň máš pořád Amyin byt, co?
20
00:00:55,947 --> 00:00:58,515
Můžeš si dát na čas a najít si
dokonalé místo pro starého mládence.
21
00:00:58,583 --> 00:00:59,750
Když jsem byl malý,
22
00:00:59,784 --> 00:01:02,119
tak termín "mládenec"
zněl strašně parádně a dospěle.
23
........