1
00:00:06,731 --> 00:00:07,998
Dobré ráno.

2
00:00:08,032 --> 00:00:08,965
Dobré ráno.

3
00:00:09,000 --> 00:00:09,933
Kdy to máš?

4
00:00:10,001 --> 00:00:10,967
Prosím?

5
00:00:11,002 --> 00:00:12,269
Focení modelek.

6
00:00:12,303 --> 00:00:14,805
Líbí se mi ty falešné brýle
a noviny.

7
00:00:14,839 --> 00:00:16,406
<i>Taky jsme tak nějakou
dobu vypadal.</i>

8
00:00:17,542 --> 00:00:18,942
Ty brýle jsou pravé.

9
00:00:18,976 --> 00:00:22,846
Díky nim si všimnu blbečků dřív,
než se přiblíží.

10
00:00:22,880 --> 00:00:25,916
Jo. Chlapi jsou nejhorší.
Nemám pravdu?

11
00:00:28,519 --> 00:00:30,454
Jmenuju se Tyler.

12
00:00:30,488 --> 00:00:33,256
A nechci od tebe nic jiného,
než úsměv.

13
00:00:36,894 --> 00:00:39,629
Spíš to vypadá,
že mě ignoruješ.

14
00:00:40,176 --> 00:00:43,676
MEN AT WORK 3x06 - Hi Jude
Překlad: tarba

15
00:00:45,302 --> 00:00:46,603
Jak jde hledání bytu?

16
00:00:46,637 --> 00:00:48,238
<i>Je to brutální.</i>

17
00:00:48,272 --> 00:00:50,307
Pokud teda nechceš čtvrté
patro bez výtahu,

18
00:00:50,375 --> 00:00:53,510
ke kterému je připojený kambodžský
transvestita/prostitut.

19
00:00:53,544 --> 00:00:55,912
Aspoň máš pořád Amyin byt, co?

20
00:00:55,947 --> 00:00:58,515
Můžeš si dát na čas a najít si
dokonalé místo pro starého mládence.

21
00:00:58,583 --> 00:00:59,750
Když jsem byl malý,

22
00:00:59,784 --> 00:01:02,119
tak termín "mládenec"
zněl strašně parádně a dospěle.

23
........