1
00:00:03,140 --> 00:00:05,300
Děkuji vám za všechno.

2
00:00:08,020 --> 00:00:11,738
Její chování značí, že schovává
něco podstatného.

3
00:00:11,740 --> 00:00:13,278
Nu, jsem ochotný to s ní risknout.

4
00:00:13,280 --> 00:00:14,060
Já ne.

5
00:00:19,220 --> 00:00:22,258
Vypadněte odsud!

6
00:00:22,260 --> 00:00:25,860
Sledoval jsem Berta.
Pochybuju, že je to váš nový kámoš.

7
00:00:28,100 --> 00:00:31,020
- Co je to?
- Od Williama. Je zasnoubený.

8
00:00:39,974 --> 00:00:44,824
Přeložila:
Rea_z1982@yahoo.es

9
00:00:45,533 --> 00:00:47,873
<i>Když ti měsíc zasvitne do očí</i>

10
00:00:48,235 --> 00:00:53,315
<i>jako velká pizza, to je amore... </i>

11
00:00:54,795 --> 00:00:59,753
<i>Když se ti zdá, že svět září,
jako bys měla moc vína...</i>

12
00:00:59,755 --> 00:01:02,155
<i>to je amore</i>

13
00:01:05,715 --> 00:01:07,753
<i>Když ve snu kráčíš</i>

14
00:01:07,755 --> 00:01:10,755
<i>Ale víš, že nesníš... </i>

15
00:01:12,574 --> 00:01:14,974
Jsi zamilovaný.

16
00:01:22,641 --> 00:01:24,601
Neboj se.

17
00:01:24,851 --> 00:01:27,171
Budeme opatrní.

18
00:01:48,211 --> 00:01:50,929
Říkal jsi, že ti nevadí brát inzulín
a teď to dělám za tebe.

19
00:01:50,931 --> 00:01:53,809
- Nevadí.
- No?

20
00:01:53,811 --> 00:01:56,249
Co ta nešťastná tvářička?

21
00:01:56,251 --> 00:01:58,289
Je tady mámin přítel.

22
00:01:57,691 --> 00:02:01,149
Nemůže být tak špatný.

23
00:02:01,651 --> 00:02:03,769
Tvá máma ho má ráda.

24
........