1
00:00:19,052 --> 00:00:24,456
<i> Bola raz jedna čajka,
ktorá sa zamilovala do mora. </i>

2
00:00:24,958 --> 00:00:30,157
<i> s nohami v tej
bielej a slanej pene. </i>

3
00:00:30,563 --> 00:00:36,399
<i> Zahrnula more darčekmi:
kvetmi, vencami, mušľami... </i>

4
00:00:37,437 --> 00:00:43,103
<i>...do ktorého padala zo vzduchu
uprostred vĺn. </i>

5
00:00:44,577 --> 00:00:50,311
<i>Ale ráno ju ohromil ten najhlbší smútok...</i>

6
00:00:52,085 --> 00:00:58,046
<i>...ako našla všetky svoje darčeky
ležiace na celom brehu na piesku. </i>

7
00:00:59,426 --> 00:01:05,023
<i>Letela priamo do mora
naplnená bolesťou a hnevom. </i>

8
00:01:05,698 --> 00:01:12,729
<i> A tak sa utopila vo
vlnách a vlastných slzách.</i>

9
00:01:16,676 --> 00:01:18,337
Ako dlho budeš na horách?

10
00:01:19,746 --> 00:01:20,979
Jeden týždeň.

11
00:01:20,980 --> 00:01:22,072
Tak veľa?

12
00:01:22,449 --> 00:01:23,715
Tak veľa?

13
00:01:23,716 --> 00:01:26,251
Hej, nechcem byť tak dlho sama.

14
00:01:26,252 --> 00:01:29,221
Je to dlho, môžem ťa prísť na pár dní
navštíviť.

15
00:01:31,825 --> 00:01:35,760
Idem do kláštora, Alicia.
Meditovať, uvoľniť sa.

16
00:01:35,762 --> 00:01:38,597
Pokúsiť sa naučiť sa nové veci.
Nemôžeš chodiť.

17
00:01:38,598 --> 00:01:40,225
Huh a ideš hneď.

18
00:01:40,800 --> 00:01:42,134
Hneď...čože?

19
00:01:42,135 --> 00:01:44,570
Teraz, keď sa snažím, dostať sa
zo zabehnutých koľají...

20
00:01:44,571 --> 00:01:47,540
to... som trochu slabá,
veľmi ťa potrebujem.

21
00:01:49,776 --> 00:01:52,506
Sťažíš mi to alebo ma naladíš nejakou
pozitívnou náladou?

22
00:01:54,514 --> 00:01:55,446
Žiarlim.
........