1
00:00:00,000 --> 00:00:01,264
<i>Jmenuju se Roman.</i>
2
00:00:01,276 --> 00:00:04,092
<i>Naše loď před 10 lety
ztroskotala na Zemi.</i>
3
00:00:04,123 --> 00:00:06,200
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,</i>
4
00:00:06,219 --> 00:00:08,686
<i>ale lidé si mysleli,
že jde o invazi.</i>
5
00:00:10,568 --> 00:00:13,703
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,875
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>
7
00:00:16,061 --> 00:00:18,746
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>
8
00:00:18,808 --> 00:00:21,949
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>
9
00:00:21,951 --> 00:00:23,852
<i>Teď se píše rok 2024.</i>
10
00:00:23,869 --> 00:00:26,804
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>
11
00:00:26,838 --> 00:00:28,119
<i>vybráno na střední školu,</i>
12
00:00:28,137 --> 00:00:31,616
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>
13
00:00:31,666 --> 00:00:33,637
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>
14
00:00:33,693 --> 00:00:37,087
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>
15
00:00:37,462 --> 00:00:39,465
<i>V předchozím díle Star-Crossed...</i>
16
00:00:39,534 --> 00:00:43,262
Tento program je prvním krokem
ke sjednocení našich ras.
17
00:00:43,268 --> 00:00:45,177
Nikdy s námi nebudou
jednat jako s rovnými.
18
00:00:45,191 --> 00:00:47,980
- Věřím v ně.
<i>- Držte je zpátky.</i>
19
00:00:48,005 --> 00:00:49,701
Panebože, to je tvůj táta.
20
00:00:51,190 --> 00:00:54,748
- Jdeš domů?
- Chemoterapie nepomáhá.
21
00:01:10,510 --> 00:01:12,763
Jak jsi mohl mého syna
nechat jít tam ven?
22
........