1
00:00:36,945 --> 00:00:41,749
ZACHRAŇTE PANA BANKSE
2
00:00:43,650 --> 00:00:46,649
Překlad: Clear, Ifanqua
Korekce: Araziel
3
00:00:46,769 --> 00:00:50,650
www.neXtWeek.cz
4
00:00:51,917 --> 00:00:55,417
MARYBOROUGH, AUSTRÁLIE
1906
5
00:01:03,967 --> 00:01:05,864
<i>Vítr vane na východ.</i>
6
00:01:06,541 --> 00:01:08,336
<i>Mlha padá.</i>
7
00:01:09,454 --> 00:01:14,259
<i>Něco se tu peče,
už začít to má.</i>
8
00:01:15,879 --> 00:01:19,809
<i>Já nemám páru,
co ve vzduchu je.</i>
9
00:01:21,355 --> 00:01:26,357
<i>Cítím však, že se to stane.
Už dřív stalo se.</i>
10
00:02:04,560 --> 00:02:06,964
- Pane Russelle.
- Paní Traversová.
11
00:02:08,979 --> 00:02:12,041
LONDÝN, ANGLIE
1961
12
00:02:13,233 --> 00:02:15,483
Jako růžové mraky na holích.
13
00:02:16,077 --> 00:02:17,423
Promiňte?
14
00:02:17,444 --> 00:02:21,509
Snažila jsem se k něčemu
připodobnit ty třešňové koruny.
15
00:02:22,834 --> 00:02:24,257
Vůz by tady už měl být.
16
00:02:24,377 --> 00:02:26,445
Mohu si zatelefonovat?
17
00:02:26,887 --> 00:02:30,217
- Odvolala jsem ho.
- Co jste udělala?
18
00:02:32,791 --> 00:02:35,088
- Pamelo?
- Paní Traversová.
19
00:02:35,117 --> 00:02:36,602
Paní Traversová...
20
00:02:36,934 --> 00:02:39,916
- Proč jste to auto odvolala?
- Nikam nepojedu.
21
00:02:40,700 --> 00:02:42,172
Už jsme to řešili.
22
00:02:42,292 --> 00:02:45,477
- Rozmyslela jsem se.
- Uzavřela jste dohodu.
........