1
00:00:07,080 --> 00:00:12,180
...vnesla energii ohně
k proniknutí nocí.
2
00:00:17,250 --> 00:00:19,790
V půlnoční hodině prastaré síly.
3
00:00:19,920 --> 00:00:23,280
Temné světlo podsvětí,
buď mým průvodcem.
4
00:01:25,820 --> 00:01:28,520
Hollywood Tower Hotel,
hlavní recepce.
5
00:01:28,650 --> 00:01:31,450
Ano, hned to bude, pane.
6
00:01:55,760 --> 00:01:58,450
Myslím, že...
Počkat. Už je na cestě?
7
00:04:39,810 --> 00:04:43,730
- Na to nemysli!
- Nevěděl jsem, že v tom někdo je!
8
00:04:45,380 --> 00:04:47,510
Jak myslíš, že se hýbala?
9
00:04:47,640 --> 00:04:51,440
Já nevím. Myslel jsem,
že je animatronická.
10
00:04:53,110 --> 00:04:55,220
- Fakt mě to mrzí.
- Upřímná chyba.
11
00:04:55,350 --> 00:04:58,450
- Pošlu šek tvé agentuře.
- Jak mi to šlo?
12
00:04:58,580 --> 00:05:02,290
- Byl jsem jako opravdový doktor?
- Naprosto.
13
00:05:02,420 --> 00:05:05,520
Protože doktory nesnáším
a teď zrovna nesnáším tebe.
14
00:05:05,650 --> 00:05:06,800
- Úžasné.
- Fakt?
15
00:05:06,940 --> 00:05:08,490
- Jo, skvělé. Čau.
- Díky!
16
00:05:08,620 --> 00:05:10,720
- Můžu dělat i jiné věci.
- Jistě. Jsi fantastický.
17
00:05:10,850 --> 00:05:13,050
- Děláš reklamy?
- V jednom kuse.
18
00:05:15,820 --> 00:05:17,750
Nedospěj v herečku.
19
00:05:19,130 --> 00:05:22,560
"Mluvící pes posedlý
duchem pana Eda?"
20
00:05:22,790 --> 00:05:26,790
"Zmrzlý duch nalezen v mrazáku?"
Kde to bereš?
21
00:05:26,920 --> 00:05:29,930
Je to dar. Opravdu zvláštní dar.
........