1
00:00:43,560 --> 00:00:45,199
<i>Niektoré veci,</i>
2
00:00:45,280 --> 00:00:47,879
<i>keď si ich raz zamiluješ,</i>
3
00:00:47,960 --> 00:00:50,639
<i>zostanú navždy tvojimi.</i>
4
00:00:52,880 --> 00:00:55,439
<i>A ak sa pokúsiš nechať ich tak,</i>
5
00:00:55,520 --> 00:00:59,919
<i>vrátia sa späť k tebe.</i>
6
00:01:03,240 --> 00:01:05,479
<i>Stanú sa súčasťou toho, kým si.</i>
7
00:01:11,080 --> 00:01:12,879
"Alebo ťa zničia".
8
00:01:19,920 --> 00:01:21,559
Toto nesmieš nikomu ukázať.
9
00:01:21,640 --> 00:01:23,799
- Potom povedz pravdu, Lu.
- Ani si tam nebol.
10
00:01:23,880 --> 00:01:25,839
To je tvoja pravda. Tvoj príbeh.
11
00:01:30,520 --> 00:01:33,439
Aj ty sa ho chcel zbaviť.
Poslal si ho za mnou.
12
00:01:36,920 --> 00:01:38,439
Prosím, zabíjaš ma tým.
13
00:01:38,520 --> 00:01:39,639
Allen!
14
00:01:41,200 --> 00:01:42,519
Nie. Allen!
15
00:01:44,080 --> 00:01:45,599
Nie. Nie!
16
00:01:45,680 --> 00:01:46,679
Nie!
17
00:01:50,280 --> 00:01:53,119
NATOČENÉ PODĽA
SKUTOČNEJ UDALOSTI
18
00:01:53,200 --> 00:01:54,639
Správy zo sveta.
19
00:01:54,760 --> 00:01:57,359
<i>Americkí denní bombardéri</i>
<i>mali aj dnes veľa práce.</i>
20
00:01:57,440 --> 00:01:59,759
<i>Naši osloboditelia s bojovou eskortou</i>
<i>pokračovali v útokoch zo vzduchu</i>
21
00:02:01,360 --> 00:02:03,279
<i>s ďalším útokom na nemecké</i>
<i>zariadenia na francúzskom pobreží.</i>
22
00:02:03,360 --> 00:02:05,919
<i>V bahne a blate sa borí</i>
<i>ruská armáda</i>
23
00:02:06,000 --> 00:02:07,599
<i>od Estónska až po Čierne more,</i>
24
........