1
00:01:13,322 --> 00:01:19,208
SHREK: MUZIKÁL
překlad: Ajvngou

2
00:01:45,022 --> 00:01:46,649
<i>Bylo nebylo,</i>

3
00:01:46,815 --> 00:01:49,489
<i>kdysi žil jeden
zlobr jménem Shrek,</i>

4
00:01:51,361 --> 00:01:54,365
<i>který žil se svými rodiči
v bažině u velkého stromu.</i>

5
00:01:55,365 --> 00:01:58,869
<i>Bylo to ošklivé místo,
ale on tam byl šťastný,</i>

6
00:01:59,036 --> 00:02:01,459
<i>protože zlobři mají ošklivé rádi.</i>

7
00:02:02,581 --> 00:02:06,711
<i>Na jeho narozeniny
si s ním jeho rodiče promluvili,</i>

8
00:02:06,877 --> 00:02:11,474
<i>jako si promlouvali
všichni rodiče zlobrů po stovky let.</i>

9
00:02:14,051 --> 00:02:19,121
Poslyš, synu,
rosteš jako z vody.

10
00:02:22,059 --> 00:02:26,880
Rosteš
a každým dnem jsi větší.

11
00:02:29,681 --> 00:02:33,825
I když bychom si tě tady chtěli nechat,
pravidla hovoří jasně.

12
00:02:33,905 --> 00:02:37,703
- Je ti sedm let.
- Je ti sedm let.

13
00:02:37,783 --> 00:02:41,407
- Je tedy čas, abys šel...
- Je tedy čas, abys šel...

14
00:02:41,487 --> 00:02:43,670
- z domu!
- z domu!

15
00:02:45,624 --> 00:02:49,674
Maminka ti na cestu
zabalila sendvič.

16
00:02:49,754 --> 00:02:53,621
A tatínek botky,
kdyby byl sníh.

17
00:02:53,701 --> 00:02:55,721
Ať jsme na tebe pyšní.

18
00:02:55,801 --> 00:02:57,931
Nikdo ti nesmí pomáhat.

19
00:02:58,011 --> 00:03:01,982
- Prostě jdi.
- Prostě jdi.

20
00:03:02,062 --> 00:03:06,664
- A cestu už najdeš.
- A cestu už najdeš.

21
00:03:09,648 --> 00:03:13,110
Je to velký, nádherný svět.

........