1
00:00:02,545 --> 00:00:05,923
Chápu Conana jako hrdinskou postavu.

2
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
Je to dokonalý hrdina jen proto,
že není tak úplně dokonalý.

3
00:00:10,094 --> 00:00:13,681
A tak lidi k němu mají blíže,
dělá totiž i chyby.

4
00:00:13,848 --> 00:00:16,058
V některých ohledech moc dobrý není.

5
00:00:16,225 --> 00:00:20,104
Není to žádný Supermánek,
který je celý film moc hodný.

6
00:00:21,528 --> 00:00:24,028
CONAN: Z TREZORU

7
00:00:26,552 --> 00:00:30,552
Následující video je z roku 1982.
Téměř 30 let se na něj někde prášilo.

8
00:00:34,118 --> 00:00:38,289
Myslím, že jsem nikdy nehrál ve filmu,
který by byl založen vysloveně na fyzičce.

9
00:00:38,456 --> 00:00:42,626
Obsahuje mnoho nebezpečných scén.

10
00:00:42,793 --> 00:00:47,631
V těžších scénách nemám za sebe
ani náhradníka-kaskadéra,

11
00:00:47,798 --> 00:00:49,759
protože žádný z nich není stavěnej jako já.

12
00:00:49,925 --> 00:00:52,762
Takže, všechny kaskadérské kousky
musím zvládnout sám.

13
00:00:52,928 --> 00:00:55,848
Musel jsem hodně trénovat horolezectví,
zběsilou jízdu na koni.

14
00:00:56,015 --> 00:00:57,892
Jezdil jsem na slonech či velbloudech.

15
00:00:58,059 --> 00:01:00,478
Prostě na šílených zvířatech.

16
00:01:00,644 --> 00:01:02,646
Trénoval jsem šplh po lanech, po budovách.

17
00:01:02,813 --> 00:01:06,650
Zažil hodně zápasů tělo na tělo,
boxování, soubojů s mečem.

18
00:01:06,817 --> 00:01:08,778
Cítíte blízkost ostré čepele.

19
00:01:08,944 --> 00:01:11,914
Brousil jsem si ostří
skutečného 5 kilového meče.

20
00:01:11,981 --> 00:01:14,758
Prostě stačí jen málo
a může dojít k tragédii.

21
00:01:12,281 --> 00:01:14,658


22
00:01:14,825 --> 00:01:16,952
Ale zase vám to zvětšuje hranici chápání.

23
........