1
00:00:52,080 --> 00:00:57,200
RAKE S01E03 / RAKE VS DANA
přeložil Sizok

2
00:01:46,720 --> 00:01:48,400
Andre?

3
00:01:51,280 --> 00:01:54,000
Ahoj. Jak to jde?

4
00:01:54,120 --> 00:01:55,520
Dobře.

5
00:01:55,680 --> 00:01:58,760
Postaral ses o Michaela, Erica a mámu,
když jsem byl pryč?

6
00:01:58,920 --> 00:02:01,800
Ano, všichni jsou mrtví.
Zabil jsem je.

7
00:02:01,960 --> 00:02:04,920
Dobrý chlapec. Nezapoměň si schovat,
až přestane pršet, kolo.

8
00:02:05,040 --> 00:02:06,960
Jinak ještě někdo zahyne.

9
00:02:07,080 --> 00:02:08,480
OK, OK!

10
00:02:09,640 --> 00:02:11,680
Podívej se na sebe.

11
00:02:11,840 --> 00:02:15,280
Podívej se na sebe. Prošly jenom tři dny,
a ty jsi více a více krásná.

12
00:02:15,440 --> 00:02:18,800
Ano, koukni lásko, jsou tady dva pánové
z policie, a chtěli by s tebou mluvit.

13
00:02:18,960 --> 00:02:23,840
- O čem? - Nemám ponětí. Asi to bude
nějaké neporozumění, myslím.

14
00:02:27,240 --> 00:02:31,920
Dobrý den, pane Dana. Já jsem detektiv Turner,
a to je detektiv Bradbury.

15
00:02:32,080 --> 00:02:34,640
Pánové, udělejte si pohodlí.

16
00:02:34,800 --> 00:02:37,200
- Děkujeme.
- Přemýšlím, jestli bychom mohli...

17
00:02:37,320 --> 00:02:38,720
Jen tak mimochodem...
jsem váš velký fanoušek.

18
00:02:38,880 --> 00:02:42,280
Uvařil jsem snad všechno z vaší knížky
"Čistá chuť, čistý život".

19
00:02:42,400 --> 00:02:43,800
Oh, lichotíte mi.

20
00:02:43,960 --> 00:02:48,640
Ano,
v Blue Mountains se stala taková věc.

21
00:02:48,800 --> 00:02:50,520
Soudím, že tam máte restauraci.

22
00:02:50,680 --> 00:02:52,640
Můj muž tam má nejlepší restauraci.

........