1
00:00:00,100 --> 00:00:01,218
<b>V PŘEDCHOZÍM TEMNÉM PŘÍPADU</b>

2
00:00:01,418 --> 00:00:05,249
V roce 2002 se něco
semlelo s Rustinem Cohlem.

3
00:00:05,449 --> 00:00:09,104
Rusta znám jako dobrého chlapa,
takže vám asi nepomůžu.

4
00:00:09,304 --> 00:00:12,465
Já jsem tu jedinej,
kdo se tě kdy zastal.

5
00:00:12,978 --> 00:00:15,096
Jenže beze mě, kamaráde,

6
00:00:15,669 --> 00:00:17,248
ty nejseš nic.

7
00:00:17,661 --> 00:00:23,529
Ten zjizvený muž mě nutil
přihlížet tomu, co prováděl Billymu.

8
00:00:23,789 --> 00:00:26,363
- O co tu jde?
- O mrtvé ženy a děti.

9
00:00:26,563 --> 00:00:30,224
- Šel skřípnout Tuttla.
- Přesně o tom tu mluvím.

10
00:00:30,424 --> 00:00:33,793
Pokud ho ten rozhovor nasral,
tak se asi nemejlím.

11
00:00:33,993 --> 00:00:36,822
<i>Vážně tě chci vidět.</i>

12
00:00:37,798 --> 00:00:42,160
- Viděla jsem fotky na tvým telefonu.
- Nemůžu za to, že mi...

13
00:00:42,360 --> 00:00:45,377
S někým jsem se vyspala.
S Rustem.

14
00:00:48,675 --> 00:00:50,745
- Končím.
- Fakticky?

15
00:00:52,365 --> 00:00:56,622
- Napadlo mě, že bychom mohli pokecat.
- Jasně, pojedu za tebou.

16
00:02:25,750 --> 00:02:29,250
<b>TEMNÝ PŘÍPAD</b>

17
00:02:29,450 --> 00:02:31,650
<b>přeložili Hurley a iHyi</b>

18
00:03:04,517 --> 00:03:07,021
Vede se ti asi dobře.

19
00:03:09,021 --> 00:03:12,058
Tatíček Čas nás dožene všechny.

20
00:03:13,058 --> 00:03:16,127
Tys ho asi musel nasrat pěkně.

21
00:03:24,754 --> 00:03:26,839
Co tu děláme?

22
00:03:28,139 --> 00:03:31,911
Dělám teď na něčem,
po čem se ptali ti policajti.

........