1
00:00:47,000 --> 00:00:52,900
Každý týždeň utečú do Izraela
tucty gejov z Palestíny,
kde nemusia skrývať svoju homosexualitu,
ale to, že sú Palestínci.

2
00:00:53,000 --> 00:00:59,900
Na základe politiky Izraela sú okamžite
deportovaný spať na okupované palestínske územia,
kde ich čaká istá smrť.

3
00:01:05,800 --> 00:01:09,315
Policajti ma tu práve vysadili.

4
00:01:10,240 --> 00:01:12,913
Viezli ma sem až z Tel Avivu.

5
00:01:13,120 --> 00:01:15,475
Sem nechodia autobusy.
Nemám sa ako dostať späť.

6
00:02:05,600 --> 00:02:06,510
Tam je.

7
00:02:13,120 --> 00:02:15,315
Spomínam si na noc,
keď mi zavolal Louie

8
00:02:15,520 --> 00:02:17,795
a požiadal ma, aby som
ho odviezol späť do Tel Avivu.

9
00:02:18,000 --> 00:02:20,753
Izraelská polícia ho vyhnala
na Západný breh Jordánu

10
00:02:21,200 --> 00:02:22,428
a zase bol v nebezpečí.

11
00:02:29,760 --> 00:02:31,830
Louie už takto žije 10 rokov.

12
00:02:32,040 --> 00:02:34,952
Ako Palestínčan ukrývajúci sa
ilegálne v Izraely.

13
00:02:35,320 --> 00:02:38,790
Vždy keď ho vyženú,
tak prekĺzne späť.

14
00:02:48,000 --> 00:02:53,000
Neviditeľní (2012)
Preložil: Efram
www.iboys.cz/Ephramko

15
00:03:01,800 --> 00:03:05,634
- Čo sa tam píše?
- "Polícii a ozbrojeným zložkám."

16
00:03:05,880 --> 00:03:09,839
Tu je tvoje meno.

17
00:03:09,960 --> 00:03:12,997
"Snažíme sa pomôcť pánovi..."

18
00:03:14,200 --> 00:03:17,749
Číslo občianskeho, meno otca,
miesto narodenia.

19
00:03:18,200 --> 00:03:23,513
Píše sa tam, že si gej a preto
sa nemôžeš vrátiť do Palestíny.

20
00:03:23,640 --> 00:03:26,950
Tvoj život by bol v ohrození.
Tu sú telefónne čísla.

21
00:03:27,160 --> 00:03:30,311
Pre prípad, že by policajti
........