1
00:00:02,300 --> 00:00:03,456
<i>Jmenuju se Roman.</i>
2
00:00:03,576 --> 00:00:06,303
<i>Naše loď před 10 lety
ztroskotala na Zemi.</i>
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,399
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,</i>
4
00:00:08,519 --> 00:00:10,986
<i>ale lidé si mysleli,
že jde o invazi.</i>
5
00:00:12,868 --> 00:00:15,889
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>
6
00:00:16,009 --> 00:00:18,241
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>
7
00:00:18,361 --> 00:00:20,988
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>
8
00:00:21,108 --> 00:00:24,131
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>
9
00:00:24,251 --> 00:00:26,049
<i>Teď se píše rok 2024.</i>
10
00:00:26,169 --> 00:00:29,018
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>
11
00:00:29,138 --> 00:00:30,317
<i>vybráno na střední školu,</i>
12
00:00:30,437 --> 00:00:33,846
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>
13
00:00:33,966 --> 00:00:35,873
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>
14
00:00:35,993 --> 00:00:39,387
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>
15
00:00:39,762 --> 00:00:41,714
<i>V předchozím díle Star-Crossed...</i>
16
00:00:41,834 --> 00:00:45,448
Tento program je prvním krokem
ke sjednocení našich ras.
17
00:00:45,568 --> 00:00:47,371
Nikdy s námi nebudou
jednat jako s rovnými.
18
00:00:47,491 --> 00:00:50,185
- Věřím v ně.
<i>- Držte je zpátky.</i>
19
00:00:50,305 --> 00:00:52,052
Panebože, to je tvůj táta.
20
00:00:53,490 --> 00:00:57,048
- Jdeš domů?
- Chemoterapie nepomáhá.
21
00:01:12,810 --> 00:01:14,948
Jak jsi mohl mého syna
nechat jít tam ven?
22
........