1
00:00:35,130 --> 00:00:37,351
- Haló?
- Tady ředitel Hudgins

2
00:00:37,469 --> 00:00:40,654
z White Pineské střední.

3
00:00:40,774 --> 00:00:43,157
Je mi líto, že vám musím oznámit,
že jedna z učitelek,

4
00:00:43,275 --> 00:00:46,038
Blaire Watsonová,
byla dnes ráno nalezena mrtvá.

5
00:00:46,278 --> 00:00:48,229
Stala se obětí násilného činu,

6
00:00:48,330 --> 00:00:52,033
který je vyšetřován
kanceláří šerifa.

7
00:00:52,117 --> 00:00:55,002
Je to pro nás
pro všechny obrovská ztráta.

8
00:00:55,087 --> 00:01:00,258
V pondělí nebude probíhat výuka,
aby se žáci mohli zúčastnit jejího pohřbu.

9
00:01:00,375 --> 00:01:04,411
Doporučujeme všem zúčastnit se
a uctít život této úžasné učitelky.

10
00:01:04,513 --> 00:01:06,514
Co se děje?

11
00:01:14,273 --> 00:01:17,108
To byl ředitel z tvé školy.

12
00:01:18,110 --> 00:01:20,111
Co se stalo?

13
00:01:23,115 --> 00:01:26,150
Normane...
Co se stalo minulou noc?

14
00:01:26,268 --> 00:01:30,437
Říkal jsi něco o tom, že ti
slečna Watsonová nabídla odvoz domů?

15
00:01:32,491 --> 00:01:37,245
Ale neudělala to?
Nikdy jsi nenastoupil do jejího auta?

16
00:01:37,329 --> 00:01:39,464
Nepamatuji se.

17
00:01:39,581 --> 00:01:43,117
Pamatuji si jen,
jak jsem běžel domů.

18
00:01:47,381 --> 00:01:52,093
Myslím, že mě nemohla odvézt,
když jsem domů doběhl, že?

19
00:01:54,563 --> 00:01:56,564
Proč?

20
00:02:00,018 --> 00:02:03,154
Slečna Watsonová je mrtvá.

21
00:02:06,108 --> 00:02:08,359
Co?

22
00:02:08,476 --> 00:02:11,496
Zřejmě ji někdo zabil.

........