1
00:00:00,659 --> 00:00:03,817
<i>- V minulých dílech The Vampire Diaries:</i>
- Wes měl takový zvrácený plán

2
00:00:03,937 --> 00:00:05,939
<i>zničit všechny upíry tím,
že se budou krmit jeden na druhém.</i>

3
00:00:06,059 --> 00:00:08,592
- Co se to s tebou děje?
- Karma mi to vrací.

4
00:00:09,475 --> 00:00:12,930
Jmenuju se Nadia Petrova.
Ty jsi moje matka.

5
00:00:14,757 --> 00:00:19,103
<i>Ten nůž je jediná věc,
která spolehlivě zabije poutníka.</i>

6
00:00:19,223 --> 00:00:22,002
<i>Přesunula jsem se
do Eleniny roztomilé hlavinky.</i>

7
00:00:22,122 --> 00:00:23,904
<i>Chová se zvláštně.
Políbila mě.</i>

8
00:00:24,024 --> 00:00:26,440
Matt ti napsal: "Pomoz mi, K..."
K jako Katherine.

9
00:00:26,560 --> 00:00:30,529
- Panebože. - O mě už si starosti
moc dlouho dělat nebudeš muset.

10
00:00:31,731 --> 00:00:33,431
Tyler Lockwood mě kousl.

11
00:00:38,906 --> 00:00:41,602
<i>Severní Evropa, 1520</i>

12
00:00:53,253 --> 00:00:56,437
Dobrý večer, pane.
Snad vás mohu na chvíli obtěžovat.

13
00:00:56,557 --> 00:01:00,741
Někoho hledám.
Jmenuje se Katerina Petrova.

14
00:01:00,861 --> 00:01:04,645
Naposledy byla viděna kousek
za Londýnem v roce 1492.

15
00:01:04,765 --> 00:01:08,767
Je na útěku.
Musím ji najít.

16
00:01:10,236 --> 00:01:15,194
- Musím se jí zeptat, proč mě opustila.
- Nadio? - Prosím.

17
00:01:17,108 --> 00:01:23,099
- Musím to vědět.
- Nadio, jsem tady. Jsem tu.

18
00:01:32,764 --> 00:01:36,729
Snila jsem o tom, jak jsem
tě hledala v jedné vesnici za druhou.

19
00:01:37,198 --> 00:01:40,008
Já vím, slyšela jsem tě.
Říkala jsi, že jsem tě opustila.

20
00:01:40,128 --> 00:01:43,617
Jako miminko mi tě vytrhli z náručí.
V tom je velký rozdíl.

21
00:01:43,737 --> 00:01:46,560
........