1
00:00:40,980 --> 00:00:44,525
<i>Tento film je věnován Kanadě a
a všem Kanaďanům po celé zemi,</i>

2
00:00:44,735 --> 00:00:48,279
<i> kteří nám pomáhali během natáčení;
Vládám Spojených států,</i>

3
00:00:48,487 --> 00:00:52,033
<i>Kanady a Spojeného království,
za jejich podporu.</i>

4
00:00:52,241 --> 00:00:55,786
<i>Herci, kteří věřili našemu příběhu
přišli z celého světa...</i>

5
00:00:55,995 --> 00:00:57,663
<i>aby v něm mohli hrát.</i>

6
00:02:40,057 --> 00:02:43,060
<i>Vidím dlouhou přímku,
která prochází celým kontinentem.</i>

7
00:02:43,227 --> 00:02:44,854
<i>Bez řetězce opevnění,</i>

8
00:02:45,021 --> 00:02:47,398
<i>hlubokých splavných řek,
nebo horských věnců...</i>

9
00:02:47,565 --> 00:02:51,068
<i>Jen řádky na mapě, které nakreslili
lidé téměř před sto lety,</i>

10
00:02:51,235 --> 00:02:53,904
<i>po dohodě, kterou potvrdili stiskem
ruky a tato dohoda je stále platná.</i>

11
00:02:54,071 --> 00:02:59,076
<i>Je to hranice, která odděluje dva národy,
a je důkazem jejich přátelství.</i>

12
00:02:59,243 --> 00:03:01,203
<i>49. rovnoběžka.</i>

13
00:03:01,370 --> 00:03:03,998
<i>Jediná nestřežená hranice
na celém světě.</i>

14
00:03:51,600 --> 00:03:55,413
<i>Záliv Saint Lawrence</i>

15
00:04:19,365 --> 00:04:22,411
<i>Dělostřelci, na svá místa!</i>

16
00:04:47,727 --> 00:04:48,811
Dobrá práce, Hirthe!

17
00:04:49,895 --> 00:04:51,814
Vynikající, pane veliteli.

18
00:04:53,315 --> 00:04:55,985
Takže opona se zvedá i v Kanadě.

19
00:05:09,487 --> 00:05:13,066
<i>Operační místnost kanadské
pobřežní ochrany, Halifax</i>

20
00:05:19,760 --> 00:05:21,302
<i>Pozor! Pozor! </i>

21
00:05:21,470 --> 00:05:23,346
<i>Obdrželi jsme rádiovou zpávu
z lodi " Anticostilite ".</i>

22
00:05:23,512 --> 00:05:25,556
<i>Byli napadeni německou ponorkou...</i>

........