1
00:01:19,880 --> 00:01:22,690
<i>A nyní vám společnost
Berton Phonograph znovu přináší...</i>

2
00:01:22,760 --> 00:01:25,809
„Americká rozhlasové síť" <i>.leda
Pottera vpořadu</i> Mezi námi.

3
00:01:25,880 --> 00:01:27,882
Dobrý večer, dámy a pánové.
Tady Jed Potter...

4
00:01:27,960 --> 00:01:30,486
a znovu mám pro vás vyprávění,
tak se pohodlně usaďte.

5
00:01:30,560 --> 00:01:33,769
Jak jsem slíbil,
dnes budeme listovat...

6
00:01:33,840 --> 00:01:36,047
albem písní Irvinga Berlína-

7
00:01:36,120 --> 00:01:38,407
písní, které jako poznámky
pod čarou historie...

8
00:01:38,480 --> 00:01:40,847
odrážejí epochu života v Americe.

9
00:01:40,920 --> 00:01:44,481
Většině z nás jednoduše
přinesou mnoho vzpomínek.

10
00:01:44,560 --> 00:01:48,087
Mně připomínají příběh,
který vám dnes povím.

11
00:01:48,160 --> 00:01:50,242
A mám proto zvlášť dobrý důvod.

12
00:01:50,320 --> 00:01:53,642
Je to neukončený příběh,
protože lidé v něm jsou skuteční...

13
00:01:53,720 --> 00:01:57,611
a příběhy skutečných lidí
málokdy mají jasně určený konec.

14
00:01:57,680 --> 00:02:00,331
Dnes večer je kdesi žena...

15
00:02:00,400 --> 00:02:03,688
která tomu příběhu může
řádný konec dopsat.

16
00:02:03,760 --> 00:02:05,364
Doufám, že poslouchá.

17
00:02:05,440 --> 00:02:09,764
Vše to začalo na počátku
meziválečného období.

18
00:02:09,840 --> 00:02:12,650
V jedné velké produkci na Broadwayi
byla píseň od Irvinga Berlína...

19
00:02:12,720 --> 00:02:16,042
s názvem
„Krásná dívka je jako melodie"

20
00:02:16,120 --> 00:02:19,602
A náš příběh je také
o krásné dívce.

21
00:02:19,680 --> 00:02:21,205
Velmi krásné.

22
........