1
00:00:34,427 --> 00:00:39,421
Na jaře roku 1983 v jižní Louisianě jedno
zatčení dovedlo policistu ke konfidentovi.

2
00:00:40,107 --> 00:00:44,578
Společně rozdrtili zločinecké impérium.

3
00:00:57,387 --> 00:01:01,460
<i>Jižní Louisiana byla v 80. letech jiná.</i>

4
00:01:03,347 --> 00:01:04,336
<i>Říkalo se, že tam zákon neplatí.</i>

5
00:01:05,627 --> 00:01:07,379
<i>Ale nebyla to pravda.</i>

6
00:01:07,467 --> 00:01:11,016
<i>Jiní říkali,</i>
<i>že tady prostě děláme věci po svém.</i>

7
00:01:11,667 --> 00:01:12,861
<i>Ale tak to taky není.</i>

8
00:01:14,067 --> 00:01:16,376
<i>Já to řeknu na rovinu.</i>

9
00:01:16,787 --> 00:01:18,379
<i>Bylo to peklo.</i>

10
00:01:21,467 --> 00:01:23,583
<i>Podle toho, co jste byli zač,</i>

11
00:01:23,667 --> 00:01:26,818
<i>jednou věcí si můžete být zatraceně jistí.</i>

12
00:01:27,507 --> 00:01:30,943
<i>Policajti mají pravidla, zločinci ne.</i>

13
00:01:31,027 --> 00:01:35,020
<i>A když překročíte tu hranici,</i>
<i>může vás to stát život.</i>

14
00:01:37,267 --> 00:01:38,382
Jižní Louisiana
1983

15
00:01:38,467 --> 00:01:40,139
<i>Vítejte na Jihu.</i>

16
00:01:46,907 --> 00:01:50,820
Tyhle jsou brazilský, z Bahii.

17
00:01:50,907 --> 00:01:54,456
Pěkně řezaný, fajn zboží.

18
00:01:54,547 --> 00:01:58,699
Tyhle jsou indický. Světlejší, ale taky dobrý.

19
00:02:01,467 --> 00:02:04,903
A tyhle jsou z Kolumbie.

20
00:02:05,427 --> 00:02:09,102
<i>Z jeskyní v Muzu.</i>

21
00:02:09,187 --> 00:02:12,702
Ty první dva druhy se vyplatí.

22
00:02:12,787 --> 00:02:17,258
Tyhle jsou trochu dražší.

23
00:02:18,707 --> 00:02:22,620
Protože nemají chybu.

24
00:02:22,707 --> 00:02:25,505
Jsou tvrdý jako ocel

........