1
00:00:03,334 --> 00:00:08,334
MAD MEN
6x07 - Man with a Plan

2
00:00:08,459 --> 00:00:13,459
Překlad: Warpig, DonDraper
Korekce: DonDraper, NStrauber
<font color="red">Časování: gumidekmedvidek</font>

3
00:00:13,584 --> 00:00:18,584
www.edna.cz/mad-men

4
00:00:19,059 --> 00:00:24,059
<font color="red">Release: 720p.BluRay.x264-DEMAND</font>

5
00:00:39,814 --> 00:00:41,726
<i>Hala</i>

6
00:00:51,112 --> 00:00:54,647
<i>Mě to nezajímá, Arnolde.
Mě to nezajímá, jdi už.</i>

7
00:00:54,682 --> 00:00:58,051
<i>Až dojedeš do Minnesoty,
pověz jim, jakej jsi chlapák!</i>

8
00:00:58,086 --> 00:01:00,320
<i>Řekni jim,
jak nikoho neposloucháš,</i>

9
00:01:00,355 --> 00:01:02,788
<i>protože všemu rozumíš.</i>

10
00:01:02,822 --> 00:01:05,757
<i>"Sylvie,
tohle je naše budoucnost."</i>

11
00:01:05,792 --> 00:01:08,794
<i>"Sylvie, cokoliv chceš.
Sylvie..."</i>

12
00:01:08,828 --> 00:01:11,263
<i>Hádej co, Arnie,
Já to nechci.</i>

13
00:01:12,732 --> 00:01:14,566
<i>Nemáš co říct?</i>

14
00:01:14,601 --> 00:01:16,435
<i>Nestaráš se o mě!</i>

15
00:01:16,470 --> 00:01:18,836
<i>Staráš se o sebe!</i>

16
00:01:18,871 --> 00:01:21,180
<i>Dobře, odejdi!</i>

17
00:01:22,508 --> 00:01:25,157
<i>Nezapomeň si vzít nějaké peníze!</i>

18
00:01:37,854 --> 00:01:39,655
Tede.

19
00:01:40,891 --> 00:01:43,393
První školní den.
Jsi nervózní?

20
00:01:43,427 --> 00:01:45,428
Co myslíš?

21
00:01:45,462 --> 00:01:47,796
Asi je hloupé se ptát,
ale víš, kam jdeš?

22
00:01:47,831 --> 00:01:50,099
Já jdu prostě za tebou.

23
........