1
00:00:00,000 --> 00:00:02,056
<i>Subtitles brought to you by
The Inspiring Generation Team @ VIKI</i>

2
00:00:02,056 --> 00:00:04,112
CZ - Ainny (www.ainny.cz)

3
00:00:19,020 --> 00:00:20,640
Pohyb!

4
00:00:38,020 --> 00:00:39,780
Dejte se do toho.

5
00:01:24,930 --> 00:01:26,640
<i>Epizoda 5</i>

6
00:01:30,580 --> 00:01:32,870
Aigoo.

7
00:01:32,870 --> 00:01:36,870
Ty máš fakt odvahu, co?

8
00:01:37,480 --> 00:01:38,950
Víš, kdo jsme?

9
00:01:38,950 --> 00:01:41,290
Il Myung Sam Chi Gi.

10
00:01:41,290 --> 00:01:43,840
Vzhledem k tomu, že se svými malými
čluny nemůžete jet daleko,

11
00:01:43,840 --> 00:01:46,740
tak během pašování využíváte
ostrov na odpočinek.

12
00:01:46,740 --> 00:01:49,780
Sůl Myung Jooa používáte
jako svoji skrýš.

13
00:01:49,840 --> 00:01:52,190
Jednou za čas, když máte štěstí,

14
00:01:52,190 --> 00:01:55,000
pašujete ženšen,
jako podřadní bastardi.

15
00:01:56,000 --> 00:01:58,770
Vaše ubohý pašování mě nezajímá

16
00:01:58,770 --> 00:02:01,080
a nechci o něm nic vědět.

17
00:02:01,700 --> 00:02:03,450
Takže

18
00:02:03,450 --> 00:02:06,740
"Narážka odpovídá, ale člověk ne."

19
00:02:08,350 --> 00:02:12,020
Tohle bys neměl znát.

20
00:02:12,880 --> 00:02:15,000
Z jaký jsi rodiny?

21
00:02:15,420 --> 00:02:17,410
Než tě nechám zabít,
tak mi řekni, kdo jsi.

22
00:02:17,410 --> 00:02:20,320
Když vám to řeknu,
tak to pro vás bude jako štěkání psa.

23
00:02:20,320 --> 00:02:22,430
"Gaeng Saeng"

24
........