1
00:00:00,432 --> 00:00:04,134
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,
ale lidé mysleli, že jde o invazi.</i>

2
00:00:06,071 --> 00:00:09,768
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>

3
00:00:09,777 --> 00:00:11,870
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>

4
00:00:11,870 --> 00:00:15,089
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>

5
00:00:15,089 --> 00:00:18,086
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>

6
00:00:18,094 --> 00:00:19,749
<i>Teď se píše rok 2024.</i>

7
00:00:19,751 --> 00:00:22,027
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>

8
00:00:22,035 --> 00:00:24,187
<i>vybráno na střední školu,</i>

9
00:00:24,196 --> 00:00:27,895
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>

10
00:00:27,895 --> 00:00:29,574
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>

11
00:00:29,574 --> 00:00:33,338
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>

12
00:00:34,351 --> 00:00:36,553
<i>V předchozích dílech Star-Crossed...</i>

13
00:00:37,868 --> 00:00:40,145
Tohle jsem našla
v Juliině nemocničním pokoji.

14
00:00:40,154 --> 00:00:42,352
- Zachránil jsi jí život.
- To se nestalo.

15
00:00:43,242 --> 00:00:46,196
Zabití dcery muže, který zabil
Noxe, vyšle zprávu,

16
00:00:46,196 --> 00:00:49,213
- že to myslíme vážně.
- Drž se od Emery dál.

17
00:00:49,222 --> 00:00:52,648
- Já bych ti měl říct totéž.
- Jde o víc než jen o nás dva.

18
00:00:52,650 --> 00:00:54,698
Možná bude bezpečnější,
když budeme od sebe.

19
00:00:54,707 --> 00:00:57,112
Za rodiče nemůžu,
ale já nejsem Red Hawk.

20
00:00:57,120 --> 00:01:00,122
- Nevěřím ti.
- Vysvětlím to! - Nesahej na mě!

21
00:01:05,730 --> 00:01:07,430
Co to děláte?
........