1
00:00:00,600 --> 00:00:02,680
<i>V předchozích dílech:</i>

2
00:00:02,800 --> 00:00:04,560
Alláh s tebou.

3
00:00:05,960 --> 00:00:07,980
Jamal nám dal tohle číslo.

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,200
Kdo je Jamal?

5
00:00:09,320 --> 00:00:12,960
Ta ženská něco ví.
Ví něco o tom, co se nám stalo.

6
00:00:13,000 --> 00:00:17,560
Měli jste tam zůstat a shnít.

7
00:00:43,160 --> 00:00:48,840
Věděli jsme, že to přijde.
Věděl jsi to.

8
00:00:49,160 --> 00:00:51,400
Jeho peněženka.

9
00:00:54,880 --> 00:00:59,040
Pohráváš si s Ynonovým životem,
protože cítíš vinu, že tam Ben Horin zůstal.

10
00:00:59,080 --> 00:01:03,520
-Není v tom nic osobního.
-On je časovaná bomba, Atare.

11
00:01:03,680 --> 00:01:05,640
Je nevyrovnanej.

12
00:01:06,700 --> 00:01:09,200
Nemyslím si, že by do toho měl jít.

13
00:01:09,280 --> 00:01:12,200
Plive kolem sebe vzdálenosti
od hranic, vojáků.

14
00:01:12,400 --> 00:01:14,580
Máš na to týden.

15
00:01:47,040 --> 00:01:50,120
Uri, co se ti stalo?
Zakloň hlavu.

16
00:01:50,400 --> 00:01:53,800
Je to jen krvácení z nosu, Nurit.

17
00:01:54,880 --> 00:01:58,960
-Odkud se to bere?
-Z nosu.

18
00:02:00,080 --> 00:02:04,580
Asi nějaká alergie,
nebo suchý vzduch.

19
00:02:04,800 --> 00:02:07,240
Dneska je to už podruhý.

20
00:02:07,320 --> 00:02:10,360
Nic mi není, Nurit, vážně.

21
00:02:11,040 --> 00:02:13,200
Kruci... Pořád to teče.

22
00:02:13,280 --> 00:02:17,360
-V pohodě, zvládnu to.
-Hned jsem zpátky, drž si to.

23
00:02:19,360 --> 00:02:22,800
Halo? Assafe, zlato.
........