1
00:00:07,068 --> 00:00:12,109
Překlad a časování - Anniie126

2
00:00:17,323 --> 00:00:22,023
<i>Drobná laskavost</i>

3
00:00:45,202 --> 00:00:47,311
<i>Díky za krásný večer.</i>

4
00:00:47,906 --> 00:00:49,406
<i>Čuráku!</i>

5
00:01:04,372 --> 00:01:06,572
<i>Je absolutně pochopitelné,
že se tak cítíte.</i>

6
00:01:08,145 --> 00:01:10,361
<i>Členové zvláštních jednotek ví,
že jsou postradatelní.</i>

7
00:01:20,714 --> 00:01:21,714
<i>Zvládneš to.</i>

8
00:01:44,776 --> 00:01:45,592
<i>Nepřežil to.</i>

9
00:02:23,299 --> 00:02:24,499
Tenhle pohled už jsem viděl.

10
00:02:28,563 --> 00:02:29,663
Nemyslel jsem, že přijdeš.

11
00:02:31,331 --> 00:02:32,931
Proč bych nepřišel?

12
00:02:34,237 --> 00:02:35,530
No, já nevím.

13
00:02:35,847 --> 00:02:38,131
Třeba proto, že se nikdy neozveš.

14
00:02:45,022 --> 00:02:47,335
Musím tě požádat o něco na oplátku, Ace.

15
00:02:54,697 --> 00:02:55,497
Dobře.

16
00:02:56,405 --> 00:02:57,405
To jsem rád.

17
00:03:00,241 --> 00:03:01,041
Zlatíčko.

18
00:03:16,390 --> 00:03:18,835
Pamatuješ se na Lilu, že ano.

19
00:03:20,938 --> 00:03:21,938
J-Jistě, samozřejmě.

20
00:03:23,704 --> 00:03:25,092
Tohle je Wallace.

21
00:03:25,110 --> 00:03:26,911
Pamatuješ si Wallace z fotek?

22
00:03:27,558 --> 00:03:28,258
Jo.

23
00:03:28,299 --> 00:03:29,099
Ahoj.

24
00:03:31,731 --> 00:03:32,531
Ahoj.

25
00:03:45,080 --> 00:03:47,200
........