1
00:00:08,232 --> 00:00:10,484
CINEMART
uvádí

2
00:00:33,257 --> 00:00:36,635
Vyřezávaná borová truhlice

3
00:00:36,802 --> 00:00:41,306
s ručně kovanými závěsy
ve tvaru tulipánových poupat.

4
00:00:42,432 --> 00:00:45,894
Ořechový příborník, 16. století, Francie.

5
00:00:46,144 --> 00:00:49,523
Kartuše zdobené hermy a gryfy...

6
00:00:49,982 --> 00:00:53,443
Bohužel přizdobené v 19. století.

7
00:00:55,237 --> 00:00:58,532
Dvojice kabinetů s dubovou dýhou
ve vlámském stylu.

8
00:00:59,116 --> 00:01:03,996
Horní část s dvířky zobrazujícími
antropomorfní postavy a karyatidy.

9
00:01:11,003 --> 00:01:12,838
Děje se něco, pane Oldmane?

10
00:01:33,275 --> 00:01:34,610
Je to něco důležitého?

11
00:01:35,152 --> 00:01:39,907
Kdybyste mi to laskavě věnovaly,
velmi rád bych to přijal.

12
00:01:40,157 --> 00:01:41,575
Tu věc si nepamatuju.

13
00:01:41,825 --> 00:01:46,538
Může vám to připadat jako kus plesnivého
dřeva, ale před stoletími pod tou plísní...

14
00:01:46,997 --> 00:01:49,583
...musel být obraz.

15
00:02:37,130 --> 00:02:39,716
NEJVYŠŠÍ NABÍDKA

16
00:02:41,468 --> 00:02:43,887
- Dobrý večer, pane Oldmane...
- Dobrý večer.

17
00:03:50,245 --> 00:03:54,082
Vedení a zaměstnanci restaurace
Steirereck by vám rádi poblahopřáli.

18
00:03:54,291 --> 00:03:56,126
Všechno nejlepší k narozeninám,
pane Oldmane.

19
00:03:57,711 --> 00:04:02,758
Letos by vám chtěl náš šéfkuchař věnovat
zákusek podle renesančního receptu

20
00:04:02,966 --> 00:04:05,552
ze smetany a hořkých mandlí.

21
00:04:10,307 --> 00:04:11,975
Dobrou chuť.

22
00:04:38,168 --> 00:04:40,379
Nebylo vám to snad po chuti,
pane Oldmane?

23
........