1
00:03:36,850 --> 00:03:39,510
WALLANDER / VALNADEN / DUCH
přeložil Sizok

1
00:04:29,100 --> 00:04:31,568
To muselo dobře hořet.

2
00:04:36,260 --> 00:04:39,536
- Jsi v pořádku?
- Ano, ale ten zápach.

3
00:04:48,500 --> 00:04:50,650
Ahoj.

4
00:04:51,700 --> 00:04:55,010
- Kdy ten požár vypuknul?
- Zavolali nás ve 4,33.

5
00:05:09,260 --> 00:05:14,380
- Běž Pontusovi pomoci prohledat pláž.
- Jistě.

6
00:05:26,180 --> 00:05:27,977
Kurt ještě spí?

7
00:05:50,180 --> 00:05:53,013
Ahoj.
Výbuch plynu.

8
00:05:53,180 --> 00:05:55,410
Všechny hořáky byly puštěné naplno.

9
00:06:04,260 --> 00:06:08,936
- Můžeme provést identifikaci?
- Doufám, že podle zubů.

10
00:06:09,100 --> 00:06:12,137
Příčinou smrti je buď ohěň
nebo zlomení lebeční kosti.

11
00:06:12,300 --> 00:06:15,770
Podíváme se na to.

12
00:06:17,140 --> 00:06:19,654
Tělo už můžete odnést.

13
00:06:19,820 --> 00:06:23,859
Dům byl zevnitř zamknutý.

14
00:06:55,820 --> 00:06:57,811
Isabelle!

15
00:07:11,500 --> 00:07:13,491
Kurte! Kurte!

16
00:07:13,660 --> 00:07:16,220
Našli jsme těžce zraněnou ženu...

17
00:07:16,380 --> 00:07:18,371
na západ od mostu.

18
00:07:21,140 --> 00:07:25,372
Slyšíte mě?
Už je to v pořádku. Pomoc je na cestě.

19
00:07:32,060 --> 00:07:33,778
Tady...sanitku!

20
00:07:48,540 --> 00:07:52,818
Ještě nevíme, kdo to je.
Nemůže mluvit.

21
00:07:52,980 --> 00:07:55,130
Bude zázrak, jestli to přežije.

22
00:08:28,780 --> 00:08:33,012
Xyb 766th
........