1
00:00:02,225 --> 00:00:03,413
Gossip Girl je tady,

2
00:00:03,414 --> 00:00:04,792
váš jediný zdroj

3
00:00:04,793 --> 00:00:07,370
ze skandálních životů mahattanské
smetánky.

4
00:00:10,121 --> 00:00:11,681
Miluju tě víc a víc každý den,

5
00:00:11,682 --> 00:00:13,931
není snad ani možné, aby někdo takhle
někoho miloval.

6
00:00:13,932 --> 00:00:15,509
Tohle bylo jediné auto, ve kterém
byly klíčky.

7
00:00:15,510 --> 00:00:16,990
To je v pohodě. Prostě jeď.

8
00:00:18,708 --> 00:00:20,901
Chtěla jsi mi prostě vzít něco,
na čem mi záleží?

9
00:00:20,902 --> 00:00:22,736
Zajímala ses vůbec někdy o Dana?

10
00:00:22,737 --> 00:00:23,251
Jo, byl jsem zalezlý

11
00:00:23,252 --> 00:00:24,873
a snažil se přijít na to, o čem bude
moje nová kniha.

12
00:00:24,874 --> 00:00:26,062
A je super, že jsi se mnou uzavřel
dohodu ohledně druhé knihy,

13
00:00:26,063 --> 00:00:27,215
ale to znamená, že musím přijít na něco,

14
00:00:27,216 --> 00:00:28,720
o čem budu psát.

15
00:00:28,721 --> 00:00:30,646
Mám pro tebe něco, co bys možná rád viděl.

16
00:00:30,647 --> 00:00:31,767
Charlie Trout.

17
00:00:31,768 --> 00:00:32,429
Znám tě?

18
00:00:32,430 --> 00:00:34,174
Ano, jsem Alessandra. Potkali jsme se
na křtu Danovy knihy.

19
00:00:34,175 --> 00:00:35,756
Jaké to je, být knižní agentkou

20
00:00:35,757 --> 00:00:37,239
a pracovat s mým dobrým přítelem Danem?

21
00:00:37,240 --> 00:00:38,543
Pokud někdy přijdou

22
00:00:38,544 --> 00:00:41,325
na pravdu o pravé Charlottě Rhodes,

23
00:00:41,326 --> 00:00:42,521
nikdy mi to neodpustí.

24
........