1
00:00:00,100 --> 00:00:02,122
<i>Subtitles brought to you by
The In Need Of Romance Team @ Viki</i>

2
00:00:02,122 --> 00:00:04,630
CZ - Ainny (www.ainny.cz)

3
00:00:11,150 --> 00:00:14,200
<i>Epizoda 9
Nenuť mě litovat,
že jsem se k tobě vrátil.</i>

4
00:00:20,370 --> 00:00:22,710
Ale myslím si,

5
00:00:24,170 --> 00:00:27,220
že ji má pořád rád.

6
00:00:28,640 --> 00:00:31,310
Prý mě pozval,

7
00:00:32,890 --> 00:00:35,040
aby se přes to dostal.

8
00:00:36,840 --> 00:00:39,560
Omlouval se.

9
00:00:40,670 --> 00:00:42,920
Ale já...

10
00:00:45,560 --> 00:00:48,380
jsem vůbec nebyla dotčená.

11
00:00:52,120 --> 00:00:54,530
Jenom moje srdce
cítilo velkou bolest.

12
00:00:56,380 --> 00:00:57,930
Zdá se, že...

13
00:00:59,380 --> 00:01:02,840
ho mám raději...

14
00:01:03,380 --> 00:01:05,730
než jsem si myslela.

15
00:01:36,470 --> 00:01:38,270
<i>Jedovatý had</i>

16
00:01:44,690 --> 00:01:48,270
<i>Shin Joo Yeon,
zapomněl jsem ti něco říct.</i>

17
00:01:48,270 --> 00:01:51,480
<i>Zítra ráno je zvláštní zasedání
v oddělení pro módu.</i>

18
00:01:51,530 --> 00:01:55,920
<i>Připrav zprávu Značkového týmu,
návrh projektu na on-line obchod a...</i>

19
00:01:55,920 --> 00:01:57,830
Promiňte...

20
00:01:57,830 --> 00:01:59,880
ona zrovna usnula.

21
00:01:59,880 --> 00:02:02,820
Omlouvám se, ale je to naléhavé.

22
00:02:02,820 --> 00:02:05,310
Poslal jsem jí e-mail.

23
00:02:05,310 --> 00:02:08,520
Ty dokumenty je potřeba
na zítřejší schůzi připravit.

........