1
00:00:01,540 --> 00:00:04,860
Doktor mi řekl, že
mám vysoký krevní tlak.

2
00:00:04,885 --> 00:00:07,487
Musíš se naučit
uvolnit, Ede.

3
00:00:09,290 --> 00:00:12,592
Měl by sis
pořídit masážní křeslo.

4
00:00:15,462 --> 00:00:18,665
Nolane, neměl jsi
včera pracovní pohovor?

5
00:00:18,732 --> 00:00:22,235
Jak to šlo?

6
00:00:22,303 --> 00:00:24,204
Můžeš to vypnout?

7
00:00:24,271 --> 00:00:27,340
Je to jako mít
terapii v obchoďáku.

8
00:00:27,408 --> 00:00:31,678
To bychom
měli někdy zkusit.

9
00:00:31,745 --> 00:00:34,065
Odložil jsem
ho na zítřek.

10
00:00:34,114 --> 00:00:36,482
I když to možná
změním na pátek

11
00:00:36,550 --> 00:00:39,185
nebo pondělí... nebo
to úplně zruším,

12
00:00:39,253 --> 00:00:42,288
protože se bojím, že...

13
00:00:42,356 --> 00:00:45,692
budu přes telefon
nerozhodný.

14
00:00:45,759 --> 00:00:49,362
Víte co? Zkusme
hraní rolí.

15
00:00:49,430 --> 00:00:51,831
Lacey, co kdybys
hrála zaměstnavatele

16
00:00:51,899 --> 00:00:54,834
a ty ji Nolane zavoláš

17
00:00:54,902 --> 00:00:56,336
na pracovní pohovor?

18
00:00:56,403 --> 00:00:58,323
Dobře.

19
00:00:58,339 --> 00:01:00,673
Dobrý den, tady
je Nolan Johnson.

20
00:01:00,741 --> 00:01:03,654
Volám ohledně práce
na pozici asistenta manažera.

21
00:01:03,689 --> 00:01:05,545
Vyčkejte, prosím.

22
00:01:05,613 --> 00:01:08,147
........