1
00:00:01,007 --> 00:00:05,434
<i>Jmenuju se Roman. Naše loď
před 10 lety ztroskotala na Zemi.</i>

2
00:00:05,554 --> 00:00:09,636
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,
ale lidé mysleli, že jde o invazi.</i>

3
00:00:11,905 --> 00:00:14,902
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>

4
00:00:15,022 --> 00:00:17,288
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>

5
00:00:17,408 --> 00:00:19,875
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>

6
00:00:19,995 --> 00:00:23,292
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>

7
00:00:23,412 --> 00:00:25,009
<i>Teď se píše rok 2024.</i>

8
00:00:25,129 --> 00:00:27,810
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>

9
00:00:27,930 --> 00:00:29,466
<i>vybráno na střední školu,</i>

10
00:00:29,586 --> 00:00:32,436
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>

11
00:00:32,556 --> 00:00:34,989
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>

12
00:00:35,109 --> 00:00:38,728
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>

13
00:00:39,412 --> 00:00:40,978
<i>V předchozích dílech Star-Crossed...</i>

14
00:00:41,098 --> 00:00:42,977
Romane, byla to nehoda.
Moc mě to mrzí.

15
00:00:43,097 --> 00:00:46,033
Proč? Protože je můj otec mrtvý
nebo protože ho ten tvůj zastřelil?

16
00:00:46,153 --> 00:00:48,152
Tohle jsem našla v Juliině
nemocničním pokoji.

17
00:00:48,272 --> 00:00:51,292
- Zachránil jsi jí život.
- Nestalo se to.

18
00:00:51,412 --> 00:00:54,897
- Co se ti stalo s...
- Promiň. - Rukou?

19
00:00:55,017 --> 00:00:58,000
Chtějí pomstít otcovu smrt.
Zaměřili se na tvou rodinu.

20
00:00:58,120 --> 00:01:01,388
Držíme se našeho druhu.
Jeden z nás se vždycky dívá.

21
00:01:01,508 --> 00:01:05,821
Teď už nejde jen o nás dva. Bude
........