1
00:00:01,668 --> 00:00:05,740
<i>Jmenuju se Roman. Naše loď
před 10 lety ztroskotala na Zemi.</i>
2
00:00:06,232 --> 00:00:10,010
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,
ale lidé mysleli, že jde o invazi.</i>
3
00:00:11,871 --> 00:00:15,457
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>
4
00:00:15,577 --> 00:00:17,550
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>
5
00:00:17,670 --> 00:00:20,769
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>
6
00:00:20,889 --> 00:00:23,774
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>
7
00:00:23,894 --> 00:00:25,431
<i>Teď se píše rok 2024.</i>
8
00:00:25,551 --> 00:00:27,715
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>
9
00:00:27,835 --> 00:00:29,876
<i>vybráno na střední školu,</i>
10
00:00:29,996 --> 00:00:35,814
<i>ale lidé a Atriané si stále nevěří,</i>
<i>zatímco já bojuji za ochranu svého lidu</i>
11
00:00:35,934 --> 00:00:39,284
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>
12
00:00:40,351 --> 00:00:42,651
<i>V předchozích dílech Star-Crossed...</i>
13
00:00:43,868 --> 00:00:46,034
Tohle jsem našla
v Juliině nemocničním pokoji.
14
00:00:46,154 --> 00:00:48,804
- Zachránil jsi jí život.
- To se nestalo.
15
00:00:49,242 --> 00:00:52,076
Zabití dcery muže, který zabil
Noxe, vyšle zprávu,
16
00:00:52,196 --> 00:00:55,102
- že to myslíme vážně.
- Drž se od Emery dál.
17
00:00:55,222 --> 00:00:58,530
- Já bych ti měl říct totéž.
- Jde o víc než jen o nás dva.
18
00:00:58,650 --> 00:01:00,587
Možná bude bezpečnější,
když budeme od sebe.
19
00:01:00,707 --> 00:01:03,000
Za rodiče nemůžu,
ale já nejsem Red Hawk.
20
00:01:03,120 --> 00:01:06,122
- Nevěřím ti.
- Vysvětlím to! - Nesahej na mě!
21
00:01:11,930 --> 00:01:13,630
Co to děláte?
........