1
00:00:01,229 --> 00:00:04,387
<i>- V minulých dílech The Vampire Diaries:</i>
- Wes měl takový zvrácený plán

2
00:00:04,507 --> 00:00:06,509
<i>zničit všechny upíry tím,
že se budou krmit jeden na druhém.</i>

3
00:00:06,629 --> 00:00:09,162
- Co se to s tebou děje?
- Karma mi to vrací.

4
00:00:10,045 --> 00:00:13,500
Jmenuju se Nadia Petrova.
Ty jsi moje matka.

5
00:00:15,129 --> 00:00:19,473
<i>Ten nůž je jediná věc,
která spolehlivě zabije poutníka.</i>

6
00:00:19,593 --> 00:00:22,372
<i>Přesunula jsem se
do Eleniny roztomilé hlavinky.</i>

7
00:00:22,492 --> 00:00:24,274
<i>Chová se zvláštně.
Políbila mě.</i>

8
00:00:24,394 --> 00:00:26,810
Matt ti napsal: "Pomoz mi, K..."
K jako Katherine.

9
00:00:26,930 --> 00:00:30,899
- Panebože. - O mě už si starosti
moc dlouho dělat nebudeš muset.

10
00:00:32,101 --> 00:00:33,801
Tyler Lockwood mě kousl.

11
00:00:39,276 --> 00:00:41,972
<i>Severní Evropa, 1520</i>

12
00:00:53,623 --> 00:00:56,807
Dobrý večer, pane.
Snad vás mohu na chvíli obtěžovat.

13
00:00:56,927 --> 00:01:01,111
Někoho hledám.
Jmenuje se Katerina Petrova.

14
00:01:01,231 --> 00:01:05,015
Naposledy byla viděna kousek
za Londýnem v roce 1492.

15
00:01:05,135 --> 00:01:09,137
Je na útěku.
Musím ji najít.

16
00:01:10,606 --> 00:01:15,564
- Musím se jí zeptat, proč mě opustila.
- Nadio? - Prosím.

17
00:01:17,478 --> 00:01:23,469
- Musím to vědět.
- Nadio, jsem tady. Jsem tu.

18
00:01:33,134 --> 00:01:37,099
Snila jsem o tom, jak jsem
tě hledala v jedné vesnici za druhou.

19
00:01:37,568 --> 00:01:40,378
Já vím, slyšela jsem tě.
Říkala jsi, že jsem tě opustila.

20
00:01:40,498 --> 00:01:43,987
Jako miminko mi tě vytrhli z náručí.
V tom je velký rozdíl.

21
00:01:44,107 --> 00:01:46,930
........