1
00:00:00,670 --> 00:00:03,170
PŘED ROKEM
2
00:00:36,105 --> 00:00:38,646
- Máš zpoždění.
- Přijel jsem, co nejrychleji to šlo.
3
00:00:38,766 --> 00:00:42,488
- Mám hlad a chyběl jsi mi.
- Ty jsi teď neustále hladová.
4
00:00:42,865 --> 00:00:44,655
A rozmrzelá. Promiň.
5
00:00:44,775 --> 00:00:49,118
- Vím, že máš královské povinnosti...
- Žádné se nevyrovnají těm k tobě
6
00:00:49,238 --> 00:00:51,888
A naší rodině.
To já bych se měl omlouvat.
7
00:00:59,367 --> 00:01:02,084
Co je to?
To je nějaká bouřka?
8
00:01:09,863 --> 00:01:12,636
To není bouřka.
Ale magie. Poběž.
9
00:01:13,108 --> 00:01:15,008
Musíme tě dostat do bezpečí.
10
00:01:25,658 --> 00:01:29,537
- Jsi v pořádku? - Jo. Myslím, že ano.
Co to bylo? - Netuším.
11
00:01:34,932 --> 00:01:36,159
Sněhurko!
12
00:01:37,072 --> 00:01:38,172
Co se stalo?
13
00:01:43,580 --> 00:01:44,680
Jsme zpátky.
14
00:01:45,902 --> 00:01:51,795
3.12: <font color="#1114bd">New York City Serenade</font>
15
00:01:53,468 --> 00:01:56,430
Překlad: <font color="#1114bd">phoebess & Mischa</font>
Korekce: <font color="#1114bd">xtomas252</font>
16
00:01:56,764 --> 00:02:00,394
NÁŠ SVĚT
O ROK POZDĚJI
17
00:02:12,911 --> 00:02:15,225
- Ahoj.
- Promiň, že jdu pozdě.
18
00:02:16,068 --> 00:02:18,672
To asi znamená,
že jsi toho chlápka chytila.
19
00:02:18,985 --> 00:02:21,285
Jsi tak optimistický, to se mi líbí.
20
00:02:21,405 --> 00:02:23,705
Pokud bys ho nechytila,
zrušila bys to.
21
00:02:23,825 --> 00:02:27,381
- A znáš mě až moc dobře.
- Emma Swanová svého muže chytí vždycky.
22
00:02:27,711 --> 00:02:30,852
- A zřejmě i drink.
........