1
00:00:27,736 --> 00:00:30,911
1.14: Dirty Laundry
Překlad: arcitoman & chávodkyně

2
00:00:31,031 --> 00:00:32,663
<i>V předchozích dílech Reign:</i>

3
00:00:32,783 --> 00:00:36,000
Ten hrad poblíž Angers, kde jsi
údajně narazila na Francise, dobře znám.

4
00:00:36,120 --> 00:00:38,919
Nevím, co se mezi vámi stalo,
ale můžu hádat.

5
00:00:39,039 --> 00:00:42,519
Nemusíš si ho brát. Je po všem.
Nostradamus říkal, že se můžeme vzít.

6
00:00:42,639 --> 00:00:45,092
Žádné proroctví
nás od sebe nedrží.

7
00:00:45,212 --> 00:00:47,631
Nedělám to se zlými úmysly,
protože jsi můj syn,

8
00:00:47,751 --> 00:00:51,140
ale kdyby ses někdy vrátil,
tak aby se ti vrylo do paměti,

9
00:00:51,260 --> 00:00:54,050
co je tvé a co ne.

10
00:01:07,828 --> 00:01:10,737
Jsi hrozně potichu.
Je ti teplo?

11
00:01:13,194 --> 00:01:18,420
Kéž bychom se mohli vrátit
o 2 měsíce zpátky, prožít to znovu.

12
00:01:18,871 --> 00:01:21,823
Já ve svých svatebních šatech
jdoucí k tobě uličkou v Notre Dame.

13
00:01:21,943 --> 00:01:23,959
Místo toho se musíme
vrátit do reality.

14
00:01:24,079 --> 00:01:28,875
- Pokud myslíš na tohle.
- Politika, bodání do zad, vražda.

15
00:01:28,995 --> 00:01:31,345
Jen další den
u francouzského dvora.

16
00:01:32,137 --> 00:01:36,179
Francisi, můžeme se otočit
a vrátit se na venkov do Anet?

17
00:01:37,123 --> 00:01:41,389
Ke všemu,
co jsme tam cítili, pryč od dvora.

18
00:01:41,666 --> 00:01:46,188
- Najednou vypadá naše láska
hrozně křehce. - Teď je to jiné.

19
00:01:46,308 --> 00:01:49,564
Jsme manželé,
budoucí král a královna.

20
00:01:49,684 --> 00:01:51,833
Má matka už není překážkou.

21
00:01:52,612 --> 00:01:55,534
Nostradamovo proroctví
........