1
00:01:04,364 --> 00:01:07,128
<i>SOUL 1982</i>

2
00:01:08,334 --> 00:01:14,440
Zdarec, jsem Hwang Jung-min.
Rád vás poznávám.

3
00:01:14,507 --> 00:01:18,042
Jsem z Busanu a mým snem
je stát se prezidentem.

4
00:01:18,445 --> 00:01:21,937
Přestaňte se smát, děti. To se nedělá!

5
00:01:23,850 --> 00:01:27,308
Kam pak Jung-mina posadíme?

6
00:01:28,154 --> 00:01:31,612
Můžeš se posadit vedle Jung-hwy.

7
00:01:33,793 --> 00:01:37,931
Protestuju, aby vedle mě seděl.

8
00:01:37,931 --> 00:01:41,367
Je nedemokratické,
aby vedle mě seděl jen proto,

9
00:01:41,367 --> 00:01:43,062
že tu je volno.

10
00:01:43,136 --> 00:01:44,535
Vážně?

11
00:01:45,972 --> 00:01:46,940
Seok-hoone.

12
00:01:46,940 --> 00:01:47,707
Ano?

13
00:01:47,707 --> 00:01:52,838
Co kdyby sis sednul vedle Jung-hwy a
Mi-jeong bude sedět s Jung-minem?

14
00:01:53,379 --> 00:01:54,714
Protestuju.

15
00:01:54,714 --> 00:01:59,083
Je nedemokratické změnit
kamaráda bez souhlasu.

16
00:02:02,922 --> 00:02:04,583
Souhlasím s ní.

17
00:02:05,859 --> 00:02:07,486
Nechte si své názory.

18
00:02:07,594 --> 00:02:10,530
Myslím, že bysme měli
poslouchat pana učitele.

19
00:02:10,530 --> 00:02:13,897
<i>Jaro 1982 v Soulu...</i>

20
00:02:14,567 --> 00:02:18,970
<i>Dostal jsem se
do vážně demokratické třídy.</i>

21
00:02:27,647 --> 00:02:29,114
Proč mě sleduješ?

22
00:02:30,884 --> 00:02:31,718
Co?

23
00:02:31,718 --> 00:02:33,015
Přestaň mě sledovat!

24
........