1
00:00:00,054 --> 00:00:02,615
<i>DNES</i>

2
00:00:03,391 --> 00:00:07,464
..:: Banshee Origins - S01E13 ::..
..:: Skutečný Lucas Hood ::..

3
00:00:34,261 --> 00:00:37,178
- Jak se vede?
- Jde to.

4
00:00:37,535 --> 00:00:41,140
- Co si dáte?
- Cokoliv domácího, co máte.

5
00:00:42,653 --> 00:00:45,181
A tohle vypadá taky dobře.

6
00:00:48,307 --> 00:00:49,810
Je to nedotčené.

7
00:00:50,611 --> 00:00:52,456
Přímo z grilu.

8
00:00:52,770 --> 00:00:54,967
Sice mi chvíli potrvá,
než upeču další,

9
00:00:55,204 --> 00:00:57,432
ale zdá se,
že to potřebujete víc než já.

10
00:00:57,650 --> 00:00:59,486
Díky.

11
00:01:05,603 --> 00:01:08,311
No páni.
Je to vynikající.

12
00:01:10,220 --> 00:01:12,192
To jste vy?

13
00:01:14,338 --> 00:01:16,075
Kdysi dávno.

14
00:01:17,168 --> 00:01:21,824
- Vypadá to, že se vám pořád vede.
- Jo.

15
00:01:23,422 --> 00:01:25,365
Byla to dlouhá cesta.

16
00:01:25,366 --> 00:01:29,686
Nejsem zvyklý takhle dlouho sedět.
Záchody?

17
00:01:29,909 --> 00:01:32,460
- Tamhle.
- Díky.

18
00:01:39,455 --> 00:01:42,553
Ahoj, tady je táta...

19
00:01:43,546 --> 00:01:46,905
Vím, že jsme spolu nějaký
čas nemluvili a že za to můžu já.

20
00:01:47,162 --> 00:01:49,803
Promiň. Prostě to...

21
00:01:49,991 --> 00:01:52,596
mezi náma už dlouho neklapalo.

22
00:01:53,215 --> 00:01:57,088
Ale teď jsem vzal místo
na východním pobřeží

23
........