1
00:00:00,054 --> 00:00:02,615
<i>DNES</i>
2
00:00:03,391 --> 00:00:07,464
..:: Banshee Origins - S01E13 ::..
..:: Skutečný Lucas Hood ::..
3
00:00:34,261 --> 00:00:37,178
- Jak se vede?
- Jde to.
4
00:00:37,535 --> 00:00:41,140
- Co si dáte?
- Cokoliv domácího, co máte.
5
00:00:42,653 --> 00:00:45,181
A tohle vypadá taky dobře.
6
00:00:48,307 --> 00:00:49,810
Je to nedotčené.
7
00:00:50,611 --> 00:00:52,456
Přímo z grilu.
8
00:00:52,770 --> 00:00:54,967
Sice mi chvíli potrvá,
než upeču další,
9
00:00:55,204 --> 00:00:57,432
ale zdá se,
že to potřebujete víc než já.
10
00:00:57,650 --> 00:00:59,486
Díky.
11
00:01:05,603 --> 00:01:08,311
No páni.
Je to vynikající.
12
00:01:10,220 --> 00:01:12,192
To jste vy?
13
00:01:14,338 --> 00:01:16,075
Kdysi dávno.
14
00:01:17,168 --> 00:01:21,824
- Vypadá to, že se vám pořád vede.
- Jo.
15
00:01:23,422 --> 00:01:25,365
Byla to dlouhá cesta.
16
00:01:25,366 --> 00:01:29,686
Nejsem zvyklý takhle dlouho sedět.
Záchody?
17
00:01:29,909 --> 00:01:32,460
- Tamhle.
- Díky.
18
00:01:39,455 --> 00:01:42,553
Ahoj, tady je táta...
19
00:01:43,546 --> 00:01:46,905
Vím, že jsme spolu nějaký
čas nemluvili a že za to můžu já.
20
00:01:47,162 --> 00:01:49,803
Promiň. Prostě to...
21
00:01:49,991 --> 00:01:52,596
mezi náma už dlouho neklapalo.
22
00:01:53,215 --> 00:01:57,088
Ale teď jsem vzal místo
na východním pobřeží
23
........