1
00:01:06,764 --> 00:01:09,528
<i>SOUL 1982</i>

2
00:01:10,734 --> 00:01:16,840
Zdarec, jsem Hwang Jung-min.
Rád vás poznávám.

3
00:01:16,907 --> 00:01:20,442
Jsem z Busanu a mým snem
je stát se prezidentem.

4
00:01:20,845 --> 00:01:24,337
Přestaňte se smát, děti. To se nedělá!

5
00:01:26,250 --> 00:01:29,708
Kam pak Jung-mina posadíme?

6
00:01:30,554 --> 00:01:34,012
Můžeš se posadit vedle Jung-hwy.

7
00:01:36,193 --> 00:01:40,331
Protestuju, aby vedle mě seděl.

8
00:01:40,331 --> 00:01:43,767
Je nedemokratické,
aby vedle mě seděl jen proto,

9
00:01:43,767 --> 00:01:45,462
že tu je volno.

10
00:01:45,536 --> 00:01:46,935
Vážně?

11
00:01:48,372 --> 00:01:49,340
Seok-hoone.

12
00:01:49,340 --> 00:01:50,107
Ano?

13
00:01:50,107 --> 00:01:55,238
Co kdyby sis sednul vedle Jung-hwy a
Mi-jeong bude sedět s Jung-minem?

14
00:01:55,779 --> 00:01:57,114
Protestuju.

15
00:01:57,114 --> 00:02:01,483
Je nedemokratické změnit
kamaráda bez souhlasu.

16
00:02:05,322 --> 00:02:06,983
Souhlasím s ní.

17
00:02:08,259 --> 00:02:09,886
Nechte si své názory.

18
00:02:09,994 --> 00:02:12,930
Myslím, že bysme měli
poslouchat pana učitele.

19
00:02:12,930 --> 00:02:16,297
<i>Jaro 1982 v Soulu...</i>

20
00:02:16,967 --> 00:02:21,370
<i>Dostal jsem se
do vážně demokratické třídy.</i>

21
00:02:30,047 --> 00:02:31,514
Proč mě sleduješ?

22
00:02:33,284 --> 00:02:34,118
Co?

23
00:02:34,118 --> 00:02:35,415
Přestaň mě sledovat!

24
........