1
00:01:05,864 --> 00:01:08,628
<i>SOUL 1982</i>

2
00:01:09,834 --> 00:01:15,940
Zdarec, jsem Hwang Jung-min.
Rád vás poznávám.

3
00:01:16,007 --> 00:01:19,542
Jsem z Busanu a mým snem
je stát se prezidentem.

4
00:01:19,945 --> 00:01:23,437
Přestaňte se smát, děti. To se nedělá!

5
00:01:25,350 --> 00:01:28,808
Kam pak Jung-mina posadíme?

6
00:01:29,654 --> 00:01:33,112
Můžeš se posadit vedle Jung-hwy.

7
00:01:35,293 --> 00:01:39,431
Protestuju, aby vedle mě seděl.

8
00:01:39,431 --> 00:01:42,867
Je nedemokratické,
aby vedle mě seděl jen proto,

9
00:01:42,867 --> 00:01:44,562
že tu je volno.

10
00:01:44,636 --> 00:01:46,035
Vážně?

11
00:01:47,472 --> 00:01:48,440
Seok-hoone.

12
00:01:48,440 --> 00:01:49,207
Ano?

13
00:01:49,207 --> 00:01:54,338
Co kdyby sis sednul vedle Jung-hwy a
Mi-jeong bude sedět s Jung-minem?

14
00:01:54,879 --> 00:01:56,214
Protestuju.

15
00:01:56,214 --> 00:02:00,583
Je nedemokratické změnit
kamaráda bez souhlasu.

16
00:02:04,422 --> 00:02:06,083
Souhlasím s ní.

17
00:02:07,359 --> 00:02:08,986
Nechte si své názory.

18
00:02:09,094 --> 00:02:12,030
Myslím, že bysme měli
poslouchat pana učitele.

19
00:02:12,030 --> 00:02:15,397
<i>Jaro 1982 v Soulu...</i>

20
00:02:16,067 --> 00:02:20,470
<i>Dostal jsem se
do vážně demokratické třídy.</i>

21
00:02:29,147 --> 00:02:30,614
Proč mě sleduješ?

22
00:02:32,384 --> 00:02:33,218
Co?

23
00:02:33,218 --> 00:02:34,515
Přestaň mě sledovat!

24
........