1
00:00:05,113 --> 00:00:07,881
Mali by tu byť ešte nejaké
miesto, tu vzadu.

2
00:00:07,883 --> 00:00:09,382
Bude to stačiť?

3
00:00:09,384 --> 00:00:10,851
Toto je výborné, Earl.

4
00:00:10,853 --> 00:00:12,853
Nadácia Hero Comfort
chce rozdať tisíce týchto

5
00:00:12,855 --> 00:00:15,388
tričiek po koncerte,
preto naozaj potrebujeme...

6
00:00:15,390 --> 00:00:16,857
Potrebujete miesto, kde by
ich mohli dostať rýchlo, však?

7
00:00:16,859 --> 00:00:18,358
Áno, viem ako to chodí.
Hej.

8
00:00:18,360 --> 00:00:22,529
Ale... ale nie preto, som vybral
práve túto budovu.

9
00:00:23,899 --> 00:00:25,899


10
00:00:28,402 --> 00:00:29,669


11
00:00:29,671 --> 00:00:32,105
Toto je Vintage '62.
Krása, čo?

12
00:00:32,107 --> 00:00:34,908
Počul som jedného
muzikanta počas skúšky.

13
00:00:34,910 --> 00:00:37,110
Povedal, že ju dostal
od Merla Haggarda.

14
00:00:37,135 --> 00:00:39,045
Pane bože.

15
00:00:40,782 --> 00:00:42,249
Čo tak vyskúšať ju?

16
00:00:42,251 --> 00:00:43,784
Nezdá sa mi to
ako dobrý nápad.

17
00:00:43,786 --> 00:00:45,118
Je to len...

18
00:00:45,120 --> 00:00:46,787
Čo zlé sa môže stať?

19
00:00:46,789 --> 00:00:50,223
Stále od teba počúvam,
aký si frajer.

20
00:00:50,225 --> 00:00:51,992
Čas predviesť sa, alebo držať hubu.

21
00:00:51,994 --> 00:00:53,994
Dobre.

22
00:00:56,955 --> 00:01:00,955
NCIS 11x17
Rock and a Hard Place
Vysielané 18.3. 2014
........