1
00:00:18,370 --> 00:00:20,377
Jsem si dobře vědom toho,
že to zní bláznivě.

2
00:00:20,379 --> 00:00:22,482
Ale koukněte se na záznamy
o fosiliích, to, co vím

3
00:00:22,484 --> 00:00:24,584
o téhle infekci,
nejde s jistotou říct,

4
00:00:24,586 --> 00:00:27,022
že tohle není to,
co zabilo dinosaury.

5
00:00:27,024 --> 00:00:29,696
Věřím tomu, že se to stalo?

6
00:00:29,698 --> 00:00:31,569
Ne.

7
00:00:31,571 --> 00:00:34,407
Ale je příjemné přemýšlet
o nemrtvém ankylosaurovi,

8
00:00:34,409 --> 00:00:36,345
který jde po diplodocusovi.

9
00:00:36,347 --> 00:00:39,152
A pak jedna hra
na předobjednávku.

10
00:00:39,154 --> 00:00:41,326
Jo, sakra.
Skóruješ.

11
00:00:42,597 --> 00:00:44,699
Ještě několik těchhle,
malá hliníková folie

12
00:00:44,701 --> 00:00:48,170
a nějaké bělidlo, a dostaneš
z toho pár voltů, sestro.

13
00:00:48,172 --> 00:00:50,205
Domácky vyrobená baterie.

14
00:00:51,207 --> 00:00:53,511
- Tady.
- Vážně?

15
00:00:53,513 --> 00:00:55,078
Nechceš to?

16
00:00:55,080 --> 00:00:56,714
Vážně.

17
00:00:56,716 --> 00:00:58,615
Jsem ti zavázán.

18
00:00:58,617 --> 00:01:00,919
Když mluvíme o videohrách,
jaký typ hráče jsi byla?

19
00:01:00,921 --> 00:01:03,556
RPG-čka, střílečky nebo závody?

20
00:01:22,782 --> 00:01:25,985
Jdi spát.
Zvládnu to.

21
00:01:25,987 --> 00:01:29,490
Bez urážky, ale nenechám
Eugenův život ve tvých rukou.

22
00:01:29,492 --> 00:01:31,693
Šel jsi s námi,
........