1
00:00:24,666 --> 00:00:30,971
LETAJÍCÍ TYGŘI

2
00:01:17,847 --> 00:01:20,940
Jakmile "Létající Tygři"
roztáhli svá křídla

3
00:01:20,941 --> 00:01:24,068
na obloze Číny, nepřítel se
brzy naučil bát

4
00:01:24,069 --> 00:01:27,196
jejich nebojácného ducha,
který vyzařoval z jejich tváří.

5
00:01:27,197 --> 00:01:30,324
Stali se symbolem nepřemožitelnosti,

6
00:01:30,325 --> 00:01:32,583
neporazitelné síly

7
00:01:32,584 --> 00:01:35,711
a nositeli spravedlnosti a lidskosti.

8
00:01:35,712 --> 00:01:39,882
Čínští lidé budou mít vždy
v paměti jejich slavné úspěchy

9
00:01:39,883 --> 00:01:47,912
a hrdinské skutky.
<i> Generál Čankajšek.</i>

10
00:01:47,913 --> 00:01:51,109
Pozor!
Skupina "A", skupina A"!

11
00:01:51,110 --> 00:01:54,098
Japonská letadla spatřena
nad kunsingskou oblastí.

12
00:01:54,099 --> 00:01:58,116
Japonská letadla spatřena
nad kunsingskou oblastí.

13
00:02:51,242 --> 00:02:54,752
Modrý tygr, Modrý tygr 1.
Příjem.

14
00:02:55,794 --> 00:02:59,421
- Modrý dva v pořádku, kapitáne.
- Modrý tři, přepínám.

15
00:02:59,422 --> 00:03:01,964
Modrý čtyři, přejděte na 5-5.

16
00:03:01,965 --> 00:03:04,022
Modrý pět, v pořádku.

17
00:03:04,023 --> 00:03:06,824
Modrý šest, v pořádku.

18
00:05:02,763 --> 00:05:06,061
18 bombardérů na třech hodinách,
na pravé straně...

19
00:05:06,069 --> 00:05:08,452
výška asi 15.000 stop.

20
00:05:08,453 --> 00:05:10,678
To je tři na jednoho.

21
00:05:10,679 --> 00:05:13,094
Proto mě nemusíte ani budit.

22
00:05:13,095 --> 00:05:15,732
- Dale, tady Gordon, přepínám.
- Příjem, pane.

........