1
00:00:01,158 --> 00:00:03,152
<i>V předchozím díle jste viděli...</i>
- "Okna a dveře jsou zapečetěné"

2
00:00:03,235 --> 00:00:05,275
"a vybavené alarmem, pokoje jsou
pod dohledem kamer,"

3
00:00:05,309 --> 00:00:06,743
"telefony jsme zabavili."

4
00:00:09,847 --> 00:00:11,448
Agent Finley je jediný člověk,

5
00:00:11,482 --> 00:00:13,316
který viděl tváře únosců.

6
00:00:13,351 --> 00:00:14,951
Takže dělá s vámi.

7
00:00:14,986 --> 00:00:17,652
Pane, se mnou jako člen FBI,
nebo člen Tajné služby?

8
00:00:17,687 --> 00:00:19,688
S vámi jako jediné vodítko

9
00:00:19,723 --> 00:00:22,592
toho dne, kdy byl
unesen prezidentův syn.

10
00:00:22,626 --> 00:00:23,927
Přišel jste na to, proč vás váš
parťák postřelil?

11
00:00:23,961 --> 00:00:26,162
Mezi námi, myslím si,
že k tomu někdo donutil.

12
00:00:26,197 --> 00:00:27,397
Ale je to jen tušení.

13
00:00:27,431 --> 00:00:28,932
Haló?

14
00:00:28,966 --> 00:00:30,467
<i>Pane vyslanče,</i>

15
00:00:30,501 --> 00:00:31,901
co byste udělal pro svoje dítě?

16
00:00:31,936 --> 00:00:34,671
Utajená lokace CIA uvnitř pákistánského
velvyslanectví v D.C.?

17
00:00:34,705 --> 00:00:37,173
Proč by tam CIA držela
americké vojáky?

18
00:00:37,208 --> 00:00:38,788
Proč je chtěl získat únosce?

19
00:00:50,187 --> 00:00:52,622
Ti vojáci, co jste našli
na pákistánské ambasádě,

20
00:00:52,657 --> 00:00:54,157
jsou opravdu Američani,

21
00:00:54,191 --> 00:00:56,826
byli nahlášení jako pohřešovaní
při akci před rokem a půl.

22
00:00:58,362 --> 00:01:00,163
Co na to Pákistánci?

23
00:01:00,197 --> 00:01:01,998
........