1
00:00:00,531 --> 00:00:01,810
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:01,829 --> 00:00:04,721
Říkal jste, ať vám zařídím
schůzku s těžebním komisařem, co nejdřív.

3
00:00:04,725 --> 00:00:07,769
Počkej, jako teď?
Obřad je za pár hodin.

4
00:00:07,804 --> 00:00:09,438
Stanley je můj kamarád.

5
00:00:09,472 --> 00:00:11,440
A díky tomu je mi ochoten
poskytnout určité laskavosti,

6
00:00:11,474 --> 00:00:13,976
jako třeba zamítnutí toho
vyšetřování, aby ti udělil povolení těžit.

7
00:00:14,010 --> 00:00:16,011
A teď se mám asi
zeptat, co za to budeš chtít.

8
00:00:16,045 --> 00:00:19,915
- Oranžovou flashku.
- To musí být pořádně důležitá flashka.

9
00:00:19,983 --> 00:00:23,652
Vezmi to na tuhle adresu
a dostaneš po Babcockovi to, co chceš.

10
00:00:23,686 --> 00:00:26,188
Co je to za nemocného,
zvráceného chlapa?

11
00:00:26,222 --> 00:00:28,223
Jsem si jistý, že teď
udělá určitě to, co potřebuješ,

12
00:00:28,258 --> 00:00:30,058
abys mohl těžit
na tom vašem ranči.

13
00:00:30,093 --> 00:00:33,929
Do stodoly jsi až moc vystrojený.

14
00:00:33,963 --> 00:00:35,764
Vím, že spíš s Emmou.

15
00:00:35,798 --> 00:00:39,768
Nebudu se jen dívat, jak
zničíš Pamelu, tak jako J.R. zničil mě.

16
00:00:39,802 --> 00:00:42,137
To cítím z tvého dechu alkohol?

17
00:00:42,171 --> 00:00:45,040
- Slíbil jsi mi, že tady budeš.
- Jsme pro sebe souzeni.

18
00:00:45,074 --> 00:00:47,009
Jen potřebuji, abys mi dala šanci.

19
00:00:47,043 --> 00:00:49,077
John Ross a Pamela
jsou nyní manželé.

20
00:00:50,747 --> 00:00:53,849
Neumím si představit,
jak nízko musel tvůj syn klesnout.

21
00:00:53,883 --> 00:00:57,185
A teď už nemám nic,
čím bych ho zastavil v těžbě na ranči.

22
........